Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием
268 В творчестве Ивана Алексеевича нередко можно встретить фонетические архаизмы. Например, в рассказе «Чистый понедельник» главная героиня, пере- сказывая библейский сюжет, использует в речи устаревшее слово диавол , ха- рактерное в большей степени для церковных писаний. Устаревшую церковную лексику Иван Бунин использует для передачи образа главной героини, он ил- люстрирует перед читателем ее набожность и нравственную красоту. Собственно лексические архаизмы представляют собой совокупность слов, которые полностью устарели как единый звуковой комплекс. В рассказе «Му- за» данная лексика получила довольно широкое распространение. Рассмотрим такие слова, как прогневаться , смилостивиться . Главный герой произведения – образованный молодой художник, круг общения которого состоит преимуще- ственно из людей высшего света. Автор использует для описания его речи до- вольно высокопарную лексику, чтобы подчеркнуть начитанность и интелли- гентность молодого человека. В произведениях И. А. Бунина можно встретить лексико-словообразо- вательные архаизмы. Рассмотрим слово длить , оно употреблялось в значении продолжать делать что-либо, затягивать на долгий срок . В современном русском литературном языке данная лексема встречается с различными при- ставками, например, с префиксом про-. В произведениях Ивана Алексеевича достаточно часто встречаются исто- ризмы. Они представляют собой комплекс слов, которые вышли из активного употребления в силу того, что определенные предметы и явления перестали существовать в жизни общества. Например, при описании главной героини в рассказе «Чистый понедельник» автор упоминает о том, что она является кур- систкой, т.е. слушательницей высших женских курсов. Чтобы подчеркнуть высокое материальное положение главных героев, Иван Алексеевич довольно часто акцентирует внимание на описании прислуги, вокруг которой зачастую разворачиваются весьма увлекательные сюжетные линии. Обратим внимание на слово коридорный , оно подразумевает под собой слугу в гостинице. В настоящее время данная лексема устарела, наиболее упо- требительна эквивалентная заимствованная лексема портье . В рассказах Ивана Бунина можно встретить такие слова, как горница – ком- ната (первоначально в верхнем этаже) [Ожегов, Шведова, с. 136], диванная – комната для отдыха с диванами [Ефремова, c. 172]. Данные лексемы позволяют читателю получить достаточно точное представление о давно ушедшей эпохе. Таким образом, можно сделать вывод, что роль архаизирующей лексики разнообразна. Она придает языку выразительность, яркость; помогает получить довольно полное представление о некоторых социальных пластах общества. Стоит отметить, Иван Алексеевич часто использует устаревшую лексику, для наиболее подробного раскрытия образа того или иного героя. Литература 1. Бунин, И. А. Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы / И. А. Бу- нин. – М.: Эксмо, 2015.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=