Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием

267 происходит от нем. store, что означает занавесить , затем слово получило рас- пространения во Франции и произносилось как stora, в подобном звуковом оформлении данная словоформа закрепилась в русском языке. Собственно лексические архаизмы – это полностью устаревшие лексиче- ские единицы. Например, эквивалентом словоформе очи в современном рус- ском языке соответствует лексема глаза . Интересным фактом может послужить то, что изначально слово глазъ подразумевал под собой блестящий камешек . Вероятно, в последствии орган зрения приобрел новое звуко-буквенное оформ- ление в силу своей схожести со сверкающим шариком. Грамматические архаизмы подразумевают под собой устарелые формы слов, не существующие в современном языке. Например, формы звательного падежа имен существительных: человече! Лексико-словообразовательные архаизмы отличаются от современных экви- валентов словообразовательными аффиксами. Прилагательное нервный изна- чально имело несколько иной словообразовательный состав, а именно – представ- ляло собой корень нерв и суффикс ическ . Основное значение данного суффикса – свойственность тому, что названо образующими словами, в качестве которых вы- ступают нарицательные имена существительные, обозначающие область науки, искусства, литературы, а также отвлеченные понятия. В современном русском языке существует прогрессирующая тенденция к экономии языковых средств, вследствие чего происходит интенсивный сдвиг форм подобного рода. В рассказах И. А. Бунина можно найти немало примеров устаревшей лек- сики. В произведении «Натали», дабы подчеркнуть красоту главной героини, Иван Алексеевич описывает ее внешность следующим образом: Ресницы, ко- нечно, огромные и тоже черные, и удивительный золотистый цвет лица, плечей и всего прочего [Бунин, c. 527]. В современном русском литературном языке эквивалентом данному грамматическому архаизму выступает словофор- ма плеч . Слово плечо относится ко второму типу склонения существительных, процесс формирования которого был достаточно сложным. Сейчас в него вхо- дят имена существительные мужского рода с нулевым окончанием и существи- тельные среднего рода с окончанием о/е. Из древнего четвертого типа склоне- ния, который подвергся разрушению, во второй тип перешли отдельные существительные мужского рода, например, лексема гость . Оттуда же пришло окончание -ей родительного падежа, множественного числа. В настоящее время у существительных второго склонения окончания -Ø и -ей конкурируют, но у слова плечо в литературном языке сохраняется историческое нулевое окон- чание. Следовательно, И. А. Бунин использует форму, которая была возможна в прошлом как конкурирующий вариант. Иван Бунин довольно подробно иллюстрирует читателю убранство парад- ных комнат, что в свою очередь помогает нам лучше погрузиться в атмосферу прошлых лет: а из главной залы , с ее хор, все покрывала, заглушала полко- вая музыка [ Бунин, c. 546]. В данном случае следует обратить внимание на устаревшую словоформу залы, которая употребляется в данном контексте в форме родительного падежа и единственном числе. Раньше данное слово упо- треблялось преимущественно в женском роде – зала .

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=