Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции
83 дение на отвлеченные темы и волеизъявление героя. Данные способы повество- вания в лингвопоэтике называют повествовательными типами и понимают под ними «различающиеся в логико-понятийном плане способы передачи того или иного идейно-художественного содержания» [3]. Описание является отражением реальности. Оно нейтрально с очки зрения модальности. Описание сообщает читателю или слушателю об определенных фактах, которые объективно присущи явлениям действительности. Описаны могут быть внешность, природа, предметы, действия, явления, ситуация и так далее. Волеизъявление направлено на убеждение читателя или слушателя в правдивости того или иного утверждения, суждения. В данном типе появля- ется значительно большая уверенность, с которой производится обсуждение каких-то фактов или явлений. Здесь можно говорить о субъективной оценке действительности автором. В рассуждении рассказывающий или пишущий может с некоторым сомнением относиться к тому, о чем он сам говорит или пишет. Человек говорит о фактах, которые, по его мнению, являются таковыми. В плане общей модальности происходит снижении степени уверенности от не- кой нейтральности к минусовым величинам. В рамках данного метода могут возникнуть сложности при отнесении дан- ного текста к одному из трех повествовательных типов, так как в тексте могут присутствовать черты сразу нескольких типов. Например, произведение может начинаться с яркого описания событий и плавно перетекать в рассуждение или волеизъявление героя, сменяясь некоторым описанием. Однако при исследова- нии художественных текстов данный метод весьма продуктивен, во всяком случае, как основополагающая точка отсчета. В итоге рассмотрения данного вопроса можно сказать, что целью лингво- поэтического анализа текста является не просто обнаружение стилистических приемов и языковых средств в художественном произведении, а лингвистиче- ская интерпретация эстетического воздействия, которое они оказывают. Неза- висимо от того, какой метод выбирает исследователь, лингвопоэтический ана- лиз позволяет выявить роль тех или иных языковых элементов в создании стилистического эффекта и передаче художественного содержания. Таким об- разом, исследователь соединяет языковые и содержательные характеристики художественного текста и параллельно рассматривает их. Литература 1. Липгарт, А. А. Основы лингвопоэтики / А. А. Липгарт.– М.: КомКнига, 2006. 2. Карпова, Л. С. Лингвопоэтика повествовательных типов и другие мето- ды лингвопоэтического исследования / Л. С. Карпова // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та.– 2009.– С. 35–37. 3. Мурашкина, А. А. К проблеме лингвопоэтического исследования пове- ствовательных типов текста / А. А. Мурашкина // Философия языка. Функцио- нальная стилистика. Лингвопоэтика.– 2004.– № 2.– С. 65–75.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=