Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции

370 В. Ю. Петроченкова Факультет иностранных языков, V курс (очная форма обучения) Научный руководитель – И. В. Щукина РАЗВИВАЮЩИЙ, ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ, МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТЫ СКАЗКИ КАК СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛЕ В соответствии с Федеральным государственным образовательным стан- дартом основного общего образования в процессе обучения в школе должны быть достигнуты не только образовательные цели, но также цели развивающие и воспитательные, ведь личностное развитие и рост детей не менее важны, чем получение ими конкретной информации и усвоение точных знаний. С данной точки зрения сказка как средство обучения английскому языку обладает огром- ным потенциалом. Являясь одним из видов устного народного творчества, сказка позволяет узнать культуру страны изучаемого языка. В ней находят отражение древние традиции и обычаи, описываются особенности уклада жизни и быт народа. У детей складывается социокультурная компетенция, то есть «совокупность зна- ний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях соци- ального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться та- кими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка» [1, с. 286], а обладая ею, человек становится более готовым и открытым к общению с иностранцами. Следует помнить и о том, что изучение сказок на английском языке непременно влечёт за собой их сравнение с уже знакомыми русскими народными сказками, выявление общих черт и различий. Таким обра- зом не только углубляется и систематизируется знание культуры своего народа, но и происходит развитие аналитических способностей учащихся. Несмотря на все перечисленные положительные характеристики сказки как средства обучения, не все исследователи едины во мнении о том, что их стоит использовать в работе с детьми. Так, например, Мария Монтессори счи- тала, что «сказки уводят детей от реальности, принуждают детей к пассивному восприятию, состоянию, когда они просто получают впечатления от взрослых» [5, с. 118]. Л. С. Выготский же отстаивал противоположную точку зрения, ут- верждая, что сказка помогает уяснить сложное житейское отношение, что то, «чего не могла бы сделать холодная прозаическая речь, может сделать сказка своим образным и эмоциональным языком». В. А. Сухомлинский также выска- зывался против вредного для здоровья механического заучивания и за сбалан- сированное развитие детей, которого можно достигнуть путём обеспечения «интеллектуальной жизни, протекающей в форме игры, сказки, фантазии, твор- чества» [6, с. 56]. Беттельгейм указывал, что дети совершенно четко осознают, что события, разворачивающиеся в сказке, являются вымышленными, на это

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=