Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции
290 2. Конфликты модернизма: человек против общества, человек против са- мого себя, человек против отсутствия бога. 3. Конфликты постмодернизма: человек против технологии, человек про- тив реальности, человек против автора» [8]. В настоящей работе под лингвистическими особенностями мы понимаем лингвистические приёмы и выразительные средства в языке, которые позволя- ют стилистически (а также эмоционально и логически) усилить письменную речь автора в пространстве художественного текста [4]. Под описаниями в данной статье мы понимаем не только художественное изо- бражение персонажей, событий и явлений, но и описание лирических мыслей, вос- приятия персонажей окружающего мира в тексте фантастического произведения. Перевод лингвостилистических средств (или тропов), используемых в опи- саниях, в научной фантастике (в том числе англоязычной) представляет собой отдельную важную проблему. Цель настоящей статьи заключается в попытке проанализировать последовательность действий переводчика, столкнувшегося с необходимостью поиска в русском языке адекватного соответствия англий- ским лингвостилистическим средствам, которые несут важную смысловую на- грузку в функционально-прагматическом пространстве фантастического худо- жественного произведения, и определить наиболее удачные приемы перевода [5]. Правильно подобранные или придуманные автором средства, способствуют созданию «атмосферы» художественного произведения и в некоторой степени помогают связать текст (т.е. актуализируют категории внешней и внутренней связности: когезию и когерентность) [6]. В качестве материала исследования мы выбрали роман «Эхопраксия», на- писанный канадским писателем Питером Уоттсом, а также роман «Падение Гипериона» за авторством Дэна Симмонса. Приведённый ниже отрывок взят из начала книги. Мир «Эхопраксии» пре- терпевает период технологической ситуации, при которой развитие вычисли- тельных мощностей ежедневно увеличивается благодаря созданию искусствен- ного интеллекта. Главный герой книги, биологи по имени Дэн Брюкс, является «исходником» – человеком без кибернетических аугментаций, т. е. улучшений мозга и / или тела. Он живёт в орегонской пустыне и изучает местные виды живности, однако оказывается в центре конфликта между постсингулярными силами, возможности которых выше понимания обычного человека. “The vestiges of some half-assed desert stream quenched his thirst at the foot of the slope, slimy and sluggish and doomed to extinction within the month. Enough to keep one large mammal watered in the meantime. Out across the valley the Bicamer- als’ pet tornado squirmed feebly against a gray eastern sky but stars were still visible overhead, icy, unwinking, and utterly meaningless” [9]. «Останки бестолкового пустынного ручейка у подножия холма утолили его жажду, хотя поток больше напоминал вязкую слизь, и жить ему осталось от силы месяц. Впрочем, для одного крупного млекопитающего его хватало. С другой стороны долины ручной торнадо Двухпалатников слабо корчился на фоне серого неба, но сверху еще смотрели звезды — ледяные, немигающие и со- вершенно бессмысленные» [2].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=