Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018

92 А. В. Ивкина Факультет иностранных языков, I курс магистратуры (заочная форма обучения) Научный руководитель – И. В. Игнатова ФУНКЦИИ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОВООБРАЗОВАНИЙ В СФЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ Проблема неологизации лексики в языкознании всегда остается одной из самых актуальных. Язык – это живой организм, и как любая живая система он непрерывно развивается. Появление в словарном составе языка новых единиц – один из ключевых языковых процессов. Задача нашего исследования – выявить, как функционируют неологизмы сети Интернет, какие функции выполняют в тексте. Новые слова в языке принято считать неологизмами. «Неологизмы, – гово- рит лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС), – это слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период в языке или ис- пользованные один раз <…> в тексте или акте речи» [Ярцева, 1990]. Таким об- разом, неологизмы – это новообразования, которые раньше отсутствовали в языке, а ныне заполняют пустую нишу, т. е. обозначают новое явление или предмет. Неологизмы могут быть новыми по форме, по содержанию или по форме и содержанию одновременно. Они отражают изменения в политической, социальной или культурной сферах общества, поэтому не всегда неологизм – это абсолютно новое слово, иногда это – новое значение для старого слова. Изменения в языке всегда являются отражением каких-то социальных из- менений. В.В. Виноградов писал по этому поводу следующее: «Причины появ- ления новых слов и новых значений старых слов по большей части заключается в изменениях общественной жизни» [цит. по: Несветайло, 2008]. Помимо термина «неологизм» в лингвистике существует и такой термин как «окказионализм». Окказионализмы отличаются от неологизмов, поскольку появляются случайно, в конкретном контексте и «по случаю» коммуникатив- ной необходимости. Они, в отличие от неологизмов, не являются фактами язы- ка, они – факты речи [Несветайло, 2008]. Окказиональные слова, как правило, являются авторским изобретением и существуют строго внутри определенного контекста. О различии неологизмов и окказионализмов пишет А. Г. Лыков: «Окказионализмы выключены из фактора исторического развития и измене- ния», в то время как неологизмы часто включаются в словари и со временем те- ряют эффект новизны, входя в активное употребление носителями языка [Лы- ков, 1976]. Рассматривая статусное различие между терминами «неологизм» и «окка- зионализм», уместно упомянуть удачный пример И. Г. Дегтярь, которая раз- местила эти два понятия в цепочке лексикографических терминов «архаизм – неологизм – окказионализм» [Дегтярь, 1987]. Эта цепочка точно определяет ис- торическую новизну каждого понятия в схеме: от очень старого и уже ушедше-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=