Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018
280 воение. Аутентичные тексты также помогаю воссоздать условия естественного речевого общения, служат средством дистантного погружения в языковую сре- ду, тем самым частично компенсируя её отсутствие. Они насыщены разнооб- разной грамматикой и лексикой, характерными для живой речи (эллиптические предложения, клише, слова с ярко выраженной эмоциональной окраской, большое число местоимений, частиц, междометий, пауз), благодаря чему исче- зает опасность того, что учащиеся начнут говорить на книжном языке и у них разовьётся вследствие этого языковой барьер. В словарный запас быстрее на- чинают проникать наиболее распространённые идиомы и фразеологизмы, так как их смысл легче уловить, работая с аутентичным материалом. Помимо этого, у учащихся складывается представление о неоднородности языка, т. е. о том, что в реальности он существует в нескольких вариантах (диалекты, акценты, жаргоны, арго и т. д.) и что нужно уметь пользоваться хотя бы самыми общими из них. Другой положительный момент состоит в наполненности аутентичных материалов разнообразной социокультурной информацией. Через чтение аутен- тичных текстов учащиеся познают культуру и ценности общества, которое го- ворит на изучаемом языке, знакомятся с отдельными явлениями его социаль- ной, экономической и научной жизни. Литература 1. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий: (Тео- рия и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин.– М.: Изд-во ИКАР, 2009. 2. Клычникова, З. И. Психологические особенности обучению чтению на иностранном языке: Пособие для учителя / З. И. Клычникова.– 2-е изд., испр.– М.: Просвещение, 1983. 3. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь тер- минов методики обучения языкам / Р. К. Миньяр-Белоручев.– М.: Стелла, 1996. 4. Носонович, Е. В. Параметры аутентичного учебного текста / Е. В. Носо- нович, Р. П. Мильруд // Ин. яз. в школе.– 1999.– № 1. 5. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова.– 3-е изд.– М.: Просвещение, 2005. 6. Ямских, Т. Н. Лингвокультурологический анализ аутентичных текстов как необходимый этап при отборе учебных материалов / Т. Н. Ямских // Теория и практика обучения иностранным языкам: традиции и инновации: Сб. ст. меж- дунар. науч.-практ. конф. памяти академика РАО Инессы Львовны Бим.– М.: Тезаурус, 2013.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=