Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018
276 Д. А. Царёв Факультет иностранных языков, IV курс (очная форма обучения) Научный руководитель – И. В. Щукина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ИНТЕНСИФИКАЦИИ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ ЧТЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ В последнее время место чтения в жизни многих людей, особенно детей и молодёжи, значительно изменилось. Гаджеты и другие средства развлечения заменили собой книги, газеты и журналы, которые теперь в забвении пылятся на полках. Для многих подростков книга перестала быть неисчерпаемым ис- точником новых знаний. Отказываясь от чтения, они лишают себя не только одного из главных средств познания мира, но и одного из важнейших средств человеческого общения. И речь идёт о чтении на родном языке. При таких об- стоятельствах чтение на языке иностранном и вовсе может стать непосильной задачей для большинства завтрашних школьников. Как отмечает Клычникова З. И. [2], без овладения этим видом речевой деятельности дальнейшее использование иностранного языка очень ограничено. Одновременно с этим благодаря возрас- тающему числу культурных, политических и деловых контактов между страна- ми умение осуществлять коммуникацию на иностранном языке становится про- сто необходимым условием для успешной учёбы, работы и жизни в целом. Поэтому сегодня перед методистами и школьными учителями встаёт задача найти и внедрить в практику новые и более эффективные способы и средства обучения чтению, которые бы возродили интерес учащихся к этому виду рече- вой деятельности. Одним из возможных решений данной проблемы является использование аутентичных материалов. В методике обучения иностранным языкам под аутентичными материала- ми (англ. authentic materials) понимаются материалы для изучающих иностран- ный язык, которые используются в реальной жизни стран, говорящих на этом языке [1]. Как подчёркивает Р. К. Миньяр-Белоручев [3], аутентичные материа- лы создаются носителями языка и изначально не предназначаются для исполь- зования в учебных целях. Тексты, используемые в обучении чтению на иностранном языке, могут быть аутентичными, полуаутентичными и учебными. В школьной практике учитель чаще имеет дело с учебными текстами, то есть такими, которые были специально созданы авторами учебно-методического комплекса для целей обу- чения иностранному языку. Полуаутентичными, или учебно-аутентичными, текстами называют тексты, созданные на основе аутентичных, однако сокра- щённые и частично адаптированные для нужд учащихся с учётом их уровня владения языком. Адаптация аутентичных текстов должна сопровождаться со- хранением их колорита, логики и структуры изложения, устойчивых сочетаний, свойственных аутентичной речи и других важных характеристик, которые от-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=