Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018

253 small closely packed broken stone”, т. е. является эпонимом – нарицательным су- ществительным, образованным от имени собственного. Изучаемое слово упот- ребляется и как имя собственное, антропоним: “As far as anyone knew, Drew MacAdam was born and bred in the Highlands” [3]. Таким образом, мы можем предположить, что причиной того, что слово “macadam” стало популярным, яв- ляется образование эпонима при одновременном существовании в языке произ- водящей основы в виде антропонима. Рассмотрим следующий пример – слово “waggish” . По свидетельству эти- мологического словаря, оно появилось в 1580 году в значении “willing to make a fool of oneself, and fond of doing so to others” [4]. Словарь Merriam-Webster на- зывает это слово популярным в значении “resembling or characteristic of a wag: displaying good-humored mischief; done or made for sport: humorous” [5]. Таким образом, мы можем сделать вывод, что денотативное значение данного слова сохранилось, но несколько изменилась коннотация, т. е. произошла амелиора- ция коннотативного компонента значения (stupid > funny, comic). Обращение к корпусу американского английского позволило обнаружить, что частотность употребления данного слова отличается в разные периоды развития английско- го языка, с 1990 г. она повышается. Корпус регистрирует примеры контекстов со словом “waggish” из различных сфер коммуникации: новости, книги (книга Фанфиков), автоматизированные системы (ACAD) и др. В качестве одного из контекстов, типичного для изучаемого слова, корпус приводит пример из газе- ты: “USA Today”: “Depp’s waggish performance as a listing lush launched the surprise hit to more than $300 million” [3]. В данном предложении слово waggish употребляется в значении “amazing, stunning, staggering”. Еще одним типичным контекстом является следующий: “The audience hoots and whistles as Middleton, a waggish , middle-aged attorney from Savannah, Georgia, pauses for effect” [3]. В данном предложении слово waggish употребляется в значении “resembling or characteristic of a wag: displaying good-humored mischief; done or made for sport” [5]. Анализ типичных контекстов изучаемого слова свидетельствует о развитии его полисемии. Кроме того, слово “waggish” характеризуется повышенной час- тотностью употребления – оно входит в 40 % самых частотных слов современ- ного английского языка [5]. Таким образом, мы можем предположить, что ос- новными причинами того, что слово “waggish” стало популярным, являются семантическое развитие коннотативного компонента его значения, развитие полисемии и, как следствие, повышение частотности, что относится к лингвис- тическим факторам развития лексической системы языка. Рассмотрим следующий пример – слово “sagacious” . По свидетельству этимологического словаря, слово появилось в 1600 году в значении “of quick perception” [4]. Словарь Merriam-Webster называет данное слово популярным в значении “of keen and farsighted penetration and judgment: discerning; caused by or indicating acute discernment”, при этом отмечания, что этимологическое зна- чение слова является устаревшим и вышедшим из употребления [5]. Мы можем сделать вывод, что значение слова изменилось на противоположное. Обраще- ние к корпусу американского английского позволило обнаружить, что частот- ность употребления данного слова возросла с 1990 года по 2017 [3]. Корпус

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=