Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018

212 ность дословного перевода. Более того, фразовые глаголы часто имеют не- сколько значений, которые могут между собой кардинально отличаться. Так, например, в словаре глагол to go up имеет 15 значений, среди которых «подни- маться, взорваться, приближаться и т. д.». Таким образом, переводя фразовые глаголы на русский язык, могут возникать трудности при выборе необходимого значения в рамках конкретного контекста. Большинство школьников не имеют особого желания изучать фразовые глаголы и считают данный процесс неинтересным и монотонным, поскольку для их запоминания нужна регулярная практика и нужно быть очень внима- тельным, используя их в речи. Употребляя фразовый глагол, учащиеся часто совершают грамматические ошибки, т. к. некоторые фразовые глаголы могут быть разделены дополнениями, а некоторые – нет. Например, можно сказать «He looks after his brother», но нельзя сказать «He looks his brother after». Фразо- вые глаголы используются в разговорной речи носителей языка достаточно часто, но, к сожалению, учащиеся стараются избежать употребления фразовых глаголов в силу недопонимания данного явления. Во избежание недопонимания в значении и употреблении фразовых глаго- лов, учащиеся должны быть своевременно ознакомлены с этим грамматиче- ским явлением. В первую очередь у учеников должно быть сформировано представление о фразовых глаголах, более того, периодически их стоит знако- мить с новыми группами фразовых глаголов. На наш взгляд, лучше всего зна- комство с фразовыми глаголами лучше начинать в начальной школе, когда учащиеся уже понимают базовые грамматические структуры родного языка. Наиболее простые и распространенные фразовые глаголы типа to stand up, to sit down , безусловно, могут им уже быть известны. Для последующей отработки данного материала, можно воспользоваться индуктивным методом, который является наиболее результативным. Следует также отметить, что изучение данного грамматического явления является достаточно важным для учащихся особенно на сегодняшний день, по- скольку его зачастую можно встретить в заданиях по английскому языку фор- мата ОГЭ и ЕГЭ. Кроме того, развитие фразовых глаголов не стоит на месте, и с течением времени в языке появляется все больше новых лексических еди- ниц и уже у существующих глаголов появляются новые значения, которые тре- буют дополнительного изучения в школьной программе. Для формирования грамматического навыка возможно использование раз- личных учебных и аутентичных текстов песен, где изучаемые фразовые глаго- лы наиболее часто встречаются, также однократное и многократное повторение изучаемых лексических единиц, способствует формированию продуктивных и рецептивных грамматических навыков. В заключении стоит отметить, что изучение фразовых глаголов является неотъемлемой частью английского языка. Фразовые глаголы требуют особого внимания, т. к. являются одним из самых трудных и специфичных явлений. Кроме того, их изучение дает возможность приобщиться к инокультурному ме- тоду формирования мысли, а также полноценно понять структуру языка, рас- ширить словарный запас и качественно подготовиться к сдаче экзаменов.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=