Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018

112 века (23 %), лексика трудовой деятельности (21,7 %), обрядовая лексика (20,7 %), лексика материальной культуры (20,4 %). Лексика питания составляет 9,5 %, лексика, обозначающая действия, состояния, отношения – 4,7 %. В целом можно сделать предварительные выводы о разной степени со- хранности лексем, входящих в различные тематические группы, отражающие традиционную культуру. Обратимся к некоторым лексемам, репрезентирующим материальную культуру. ( Мы здесь укажем и значения тех лексем, о которых упоминали вна- чале.) Итак, к группе слов, называющих жилые и хозяйственные постройки, их части, способы устройства, мебель, можно отнести такие слова, как рига, шалаш (сарай для сушки снопов), хизка (старый сарай, хозяйственная построй- ка), потолок (в значении чердак ), коник (лавка), городьба (забор) , колодезь (колодец). Например, в д. Алексеевка кусок дерева округлой формы, который подкладывают в печи под ухват, называли като´к [а пр э´жд ь ч эм иjт и´т , на´дъ като´к, мълады´jь штоп баγа´тъ жы л и], там же использова- лась лексема ре ли в значении детская кровать, подвешиваемая к потолку [с ич а с кал а ск и, а тады и л у л к и н э былъ, р э л и бы л и, кач а л и]. 2) лексемы, называющие домашнюю утварь, пред- меты быта, рабочие инструменты. К этой группе можно отнести такие слова, как раскатка (в значении скалка ), полойник (половник), корец (в значении половник , но не в значении ковш ), валёк (деревянный брусок для выко- лачивания белья), рубель (ребристая доска для выколачивания или разглажива- ния белья), рогач (ухват), таган (подставка для посуды), чапельник (сковород- ник) , махотка (кувшин для молока), доёнка (ведро для молока), рундук (ящик для зерна) . Например, в д. Алексеевка и в д. Пруды ящик для хранения зерна называется рунду к . Про половник говорят: [пало jн ик и д ир ив а ныjи, бал шы jь], а в с. Непрядва данный предмет назывался коре ц [кар э ц бы л, пало вн ик, jэ тъ адно и то жъ]. Приведем при- меры лексем, называющих одежду, ее элементы, украшения, обувь. К этой группе можно отнести такие слова, как понёва, занавеска (фартук с закрытой грудкой) , напередник, напоясник (шнурок, которым подвязывали юбку) , нагаш- ник (употребляется в таком же значении) , серяк (пиджак без пуговиц) , гультики (брюки), пара (комплект одежды из юбки, кофты и фартука) , повойник (голов- ной убор), бахилки, чуни. Например, женщины во всех населённых пунктах но- сили юбки из домотканой шерстяной материи, состоящие из трёх полотен - по- нё вы , а поверх понёвы надевали фартук с грудкой, украшенный вышивкой и лентами - передник, называемый в д. Красный Холм, занаве ска [нъд ива л и пан о ву, а св э рху зънав э ску, ана то жъ хал- сти нъjь, нъпадо б ьjи фа ртукъ, а тут кружа фч ик и], а в д. Алексеевка эту же деталь костюма называют напере дник [нъп ир э д н ьч к и так и jь вы шатыjь. Нъп ир э д н ик – jэ тъ как фа ртук], подвязыва- ли юбки шнурком, который в д. Красный Холм назывался напо ясником или нага шником [нас и л и шыро к ьjи нага шн ик и, а то на- по jьс н ик и, пл ату т в ир о въч к и так и jа ис ширст аны х н и тък, шнуро к, jу пк и падв а зывъjут ]; головной убор замужних

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=