Молодежь и наука - третье тысячелетие 2018
110 редает в наследие потомкам многовековой опыт своей трудовой и умственной деятельности, результат духовной жизни. Данная проблема вышла на новый виток своего рассмотрения в XX веке в связи с развитием антропоцентрической парадигмы в лингвистике, а также в связи с появлением таких научных направ- лений, как лингвокультура, этнолингвистика. Исследования в данных областях позволяют взглянуть на язык с другой стороны. Изучая язык, мы знакомимся не только с его структурными особенностями, с его системой, но через язык мы изучаем и самого человека, его традиции, его культуру. Первые попытки реше- ния этой проблемы усматривают еще в XIX веке в трудах В. Гумбольдта, кото- рый утверждал, что материальная и духовная культура воплощаются в языке, что всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира, язык есть опосредующее звено между че- ловеком и окружающим его миром. Концепция В. Гумбольдта получила свое- образную интерпретацию в работе А. А. Потебни «Мысль и язык», в работах Ш. Балли, И. А. Бодуэна де Куртэне, Р. О. Якобсона и мн.др. исследователей [Маслова, 2001, с. 60]. Именно изучая лексику, которая имеет распространение на той или иной территории, то есть диалектную лексику, мы глубже проникаем традиционное народное мировооззрение. Об этом неоднократно писали такие исследователи, как А. А. Шахматов, Е. Ф. Будде, Р. И. Аванесов, Н. И. Толстой, С. М. Толстая, Е. Л. Березович и др. Говоры все еще сохраняют черты, во многом утраченные литературным языком. По территориальным диалектам можно судить об образе жизни наших предков и современников, об обычаях и традициях, о предметах, которые окружают людей в домашнем обиходе, о способах ведения хозяйства и о многом другом. Диалектная лексика является ценным материалом для изу- чения народной культуры. Но в наши дни местные особенности речи остаются достоянием преимущественно сельских жителей старшего поколения. И, к со- жалению, наблюдается процесс постепенного изменения или даже разрушения этого феномена. Именно поэтому необходимо изучать и сохранять диалектную лексику различными способами. Одним из путей такого знакомства с народной культурой через диалект- ный язык мы считаем проведение широкой экспедиционной работы. В полевых условиях можно не только познакомиться с местными жителями, которые яв- ляются носителями диалектной формы языка, но и пообщаться с ними в непо- средственной обстановке, понаблюдать их поведение в различных коммуника- тивных ситуациях, зафиксировать лексические единицы, познакомиться с различными артефактами. В течение шести лет, с 2012 года по 2018 год, нами проводятся экспедиции в населенные пункты Воловского района Тульской об- ласти. Воловский район находится на юго-востоке Тульской области, на севере граничит с Богородицким районом, на северо-западе и западе – с Тепло- Огарёвским, на юго-западе – с Каменским, на юге – с Ефремовским, на востоке – с Куркинским районами. Экспедиционная работа в данном районе проводилась и ранее известными лингвистами. В 1897 году говор с. Непрядва изучал извест- ный диалектолог Е. Ф. Будде [Будде, 1898, с. 7], а в 1927 году продолжил ис- следование этого говора В. Н. Сидоров, который побывал в с. Никитском,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=