Молодежь и наука 2017
70 голы, действие которых не переходит на объект. Отсутствие прямого дополне- ния является показателем непереходности глагола. Вместо прямого дополнения может использоваться существительное или герундий с предлогом, местоиме- ние. В приведенных выше примерах видно, что фразовые глаголы sweep away, sneak up on, take up являются переходными с последующим за ними прямым дополнением, которое в свою очередь может быть выражено существительным, местоимением, числительным, инфинитивом или герундием. Примеры с глаго- лами break up, creep up, beat down демонстрируют непереходность глаголов в определенном контексте. Все переходные фразовые глаголы, а также некото- рые непереходные глаголы являются неразделяемыми. Так в глаголах split up, figure out, settle down глагол-основу и предлог/наречие нельзя разделять допол- нением. Группа разделяемых глаголов функционируют в предложении как с дополнением, стоящим между глаголом-основой и предлогом/наречием, так и с прямым дополнением. Третий критерий разделения фразовых глаголов гово- рит нам о том, что глаголы, как и многие слова других частей речи, могут иметь одно или несколько значений. Фразовые глаголы, обладающие только одним значением, называются моносемантическими (или однозначными) глаголами ( drive out, kill off, carry out ), а глаголы, которые имеют более два и более значе- ния – полисемантическими (или многозначными) ( break up, give up, come out ). Результаты исследования позволяют сделать вывод, что фразовый глагол – это особая лексическая единица языка, которая образуется в результате соеди- нения двух самостоятельных слов. Однако при их изучении мы сталкиваемся с трудностью в определении значения, так как оно может отличаться от прямо- го. Но даже не зная значения глагола, необходимо помнить, что смысл фразово- го глагола можно понять из того контекста, в котором он употреблен. Они яв- ляются особенностью английского языка, делая его более ярким и живым. Просмотр научно-популярных фильмов дает возможность почерпнуть наиболее значимые и часто употребляемые фразовые глаголы. Такой подход к их изуче- нию является не только эффективным, но и занимательным. Литература 1. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд.– 2-е изд.– М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 2. Григорьев, С. В. Фразовые глаголы / С. В. Григорьев.– М.: КАРО, 2003. 3. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка / А. В. Кунин.– М.: Высш. школа, 1996. 4. McCarthy, M. English Phrasal Verbs In Use / M. McCarthy, F. O`Dell.– Ad- vanced. Cambridge University Press, 2007. 5. Дмитриева, Е. В. Некоторые аспекты изучения фразовых глаголов на уроках английского языка [Электронный ресурс] / Е. В. Дмитриева // Гумани- тарные научные исследования.– 2016.– № 6.– URL: http://human.snauka.ru/2016/ 06/15505 (дата обращения: 01.04.2017). 6. Фразовый глагол [Электронный ресурс] // Wikipedia: Свободная энцик- лопедия.– URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Фразовый_глагол (дата обращения: 01.04.2017).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=