Молодежь и наука 2017
278 ein Leid gescheh’n / Wer wird bei der Laterne stehen / Mit dir Lili Marleen?» («И если со мной приключится беда, / Кто будет стоять у фонаря / С тобой, Ли- ли Марлен?») – лишь это в поздний час тревожит молодого солдата [3]. Необходимо отметить, что изучив средства художественной выразитель- ности данной песни, можно прийти к выводу, что они немногочисленны. Во-первых, можно отметить анафору («единоначатие»). Она встречается в первом, четвёртом и пятом куплетах песни и создаёт определённую разме- ренность и ритм. «Vor dem Kaserne / Vor dem großen Tor» («Перед казармой / Перед большими воротами»); «Deine Schritte kennt sie, / Deinen schönen Gang» («Твои шаги знает он / Твою изящную походку»); «Aus dem stillen Raume, / Aus der Erde Grund» («Из тишины, / Из глубины земли») [3]. Во-вторых, каждый куплет имеет единую концовку, причём в двух вариан- тах. Первый, второй и пятый куплеты заканчиваются повторной фразой «Wie einst Lili Marleen» («Как когда-то, Лили Марлен»), а третий и четвёртый – «Mit dir Lili Marleen» («С тобой, Лили Марлен») [3]. Это помогает слушателю концентрировать своё внимание на незримой героине песни, к которой обраща- ется лирический герой. Наличие эпитетов в песне сравнительно невелико. Для автора важно пока- зать события тех вечеров в динамике, не нагромождая текст излишними прила- гательными. И всё же эпитеты придают песне цельность, добавляют эстетики: «… großen Tor» («большими воротами»); «…schönen Gang» («изящную поход- ку»); «…verliebter Mund» («влюблённые уста»); «…die späten Nebel» («поздние туманы») [3]. В песне также встречается несколько метафор: «Deine Schritte kennt sie, / Deinen schönen Gang» («Твои шаги знает он [фонарь] / Твою изящную поход- ку»); «Aus dem stillen Raume, / Aus der Erde Grund / Hebt mich wie im Traume / Dein verliebter Mund» («Из тишины, / Из глубины земли / Поднимут меня на- верх, как во сне, / Твои влюблённые уста»); «Wenn sich die späten Nebel drehn» («Когда закружатся поздние туманы) [3]. В этой статье на примере немецкого текста песни «Лили Марлен» были раскрыты некоторые художественные особенности текстов песен Марлен Дит- рих. На сегодняшний день репертуар легендарной певицы представляет собой большое явление в немецкой и мировой культуре и полностью отражает коло- рит времён Первой и Второй Мировой войн. Однако, неоспорим тот факт, что песни М. Дитрих незаслуженно «отодвинуты» исследователями её творчества на второй план и также требуют отдельного рассмотрения, изучения и анализа. Литература 1. Livejournal [Электронный ресурс].– URL: http://underground- ru.livejournal.com/ (дата обращения: 03.05.2017). 2. Liveinternet [Электронный ресурс].– URL: http://www.liveinternet.ru/ (дата обращения: 03.05.2017). 3. Wikipedia [Электронный ресурс].– URL: https://ru.wikipedia.org/ (дата об- ращения: 03.05.2017).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=