Молодежь и наука – третье тысячелетие (2016)

534 жье и, желая заполучить его, приходит к другу с просьбой. Предпосылки кон- фликта можно увидеть в том, что Иван Иванович в начале разговора нарушает максиму одобрения и использует тактику упрёка, хотя это и противоречит стра- тегии, необходимой для получения ружья (кооперации): «Христос с вами, Иван Никифорович! как можно спать до сих пор! ...» . Также в этой реплике прояв- ляется несоблюдение максимы симпатии (Иван Иванович настроен по отноше- нию к другу неблагожелательно). Однако после того, как Иван Никифорович в ответ применяет тактику демонстрации обиды ( « Я не тронул ни отца, ни матери вашей . Не знаю, чем я вас обидел »), Иван Иванович реализует ней- тральную стратегию, используя тактику перевода темы (« Странно, что пере- пела до сих пор нейдут под дудочку »). Вторая стадия – инцидент: Иван Никифорович отказывается отдать ружьё, а Иван Иванович не может смириться с этим и продолжает его уговаривать. Он применяет тактику убеждения ( «Послушайте, отдайте его мне!» ) и пыта- ется преуменьшить ценность ружья (« Да у него, Иван Никифорович, замок ис- порчен »), а затем не соблюдает максиму качества, несправедливо утверждая, что Иван Никифорович «ничего не хочет сделать для него в знак приязни». После возражений Ивана Никифоровича Иван Иванович меняет тактику и предлагает компромисс («… не хотите подарить, так, пожалуй, поменяем- ся »). Ивана Никифоровича сначала заинтересовывает эта идея (« Что же вы дадите мне за него? »), но предложенный вариант обмена – ружьё на свинью – его не устраивает, и он реализует тактику упрёка, используя в речи грубое вы- ражение («… даёте за ружьё черт знает что такое : свинью! »), что нарушает максимы одобрения, симпатии и такта. Иван Иванович упрекает его в ответ (« Грех вам, ей-богу, грех …»), но, видя, что Иван Никифорович только больше злится (« За кого же , в самом деле, вы принимаете меня ? чтоб я свинью … »), снова меняет тактику и переводит разговор на другую тему (« Говорят <…> что три короля объявили войну царю нашему » ). Однако он вовсе не собира- ется отказываться от цели заполучить ружьё и продолжает развивать свою стратегию, возвращаясь к интересующему его вопросу (« Так не хотите , Иван Никифорович, менять ружьеца ? »). Недовольный такой настойчивостью, Иван Никифорович вновь использует приём упрёка («… говорите, как недоросль ») и на все дальнейшие упоминания Иваном Ивановичем причины конфликта (« Я вам дам, кроме свиньи, ещё два мешка овса ») реагирует резко, применяя тактику издёвки («… с вами говорить нужно, гороху наевшись », « Поцелуй- тесь со своею свиньёю , а коли не хотите, так с чёртом !»). Иван Иванович же отвечает на это угрозой (« Увидите: нашпигуют вам на том свете язык горя- чими иголками за такие богомерзкие слова »). Следующую реплику Ивана Никифоровича («… ружьё вещь благородная, самая любопытная забава, при- том и украшение в комнате приятное… ») можно трактовать двояко: с одной стороны, как попытку доказать, что ружьё ему действительно необходимо; с другой – как высказывание, провоцирующее собеседника. Пик конфликта наступает, когда оба участника коммуникации применяют тактику оскорбления и используют в речи инвективы. Иван Иванович говорит Ивану Никифоровичу: «…разносились так со своим ружьём, как дурень с пи-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=