Молодежь и наука – третье тысячелетие (2016)

385 П. Ю. Попова Факультет русской филологии и документоведения, магистрант 2-го года обучения (очная форма обучения) Научный руководитель – Д. А. Романов МЕХАНИЗМЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ Современный мир стремится к интеграции, к объединению. Каждая страна стремится взять из другой всё самое лучшее и интересное. Это приводит к то- му, что мы можем наблюдать у разных стран множество общих черт, между культурами постепенно стираются различия. Эти процессы не могут не отра- зится на языке. Одним из самых наглядных примеров языковых контактов слу- жит появление в одном языке слов из другого языка. Заимствование – это сложный многогранный процесс, который требует всестороннего изучения. На данном этапе развития языка он является одним из самых репрезентативных способов обогащения. Многие исследователи отмечают стадии процесса заимствования. Напри- мер, для В. М. Аристова заимствование является единым диалектическим процессом, он его делит на несколько стадий: «проникновение» (иноязычная единица попадает в язык), «заимствование» (непосредственно происходит за- имствование), «укоренение» (результат усвоения). Этап непосредственного за- имствования характеризуется тем, что именно здесь происходит самое сильное семантическое влияние языка-источника на объект заимствования. «Заимство- вание является процессом, во время которого происходит постепенное продви- жение от разовых, окказиональных использований данного заимствования, по пути его постепенного освоения средствами языковой системы и, в конце кон- цов, включения его как полноправного элемента в систему языка-реципиента с присвоением характеристик, свойственных исконным единицам соответст- вующих классов» 1 . Языковое заимствование – это многогранное явление, следствием которого является внедрение элементов одного языка в другой, потому что язык состоит из нескольких ярусов. Таким образом, «заимствование» включает в себя заим- ствование морфем, лексическое заимствование, семантическое и синтаксиче- ское. Все данные виды заимствования располагаются в определённом иерархи- ческом порядке, и лексическое заимствование можно назвать первой ступенью. Говоря о лексических заимствованиях, необходимо отметить их харак- тер. Он определяется разными факторами: экстралингвистическими и внутри- лингвистическими. К экстралингвистическим причинам можно отнести полити- ческие, экономические, культурные связи между носителями разных языков. Л. П. Крысин обращает внимание на разные причины заимствования слов: интенсификацию отношений между странами и их затухание, взаимодействие 1 Будагов Р. А. Очерки по языкознанию. М., 1953. С. 280.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=