Молодежь и наука – третье тысячелетие (2016)

149 Ю. В. Гордеева Факультет русской филологии и документоведения, III курс (очная форма обучения) Научный руководитель – Т. В. Сафонова НЕОЛОГИЗМЫ – НОМИНАЦИИ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К СУБКУЛЬТУРЕ В связи с изменениями общественной жизни наблюдается закономерное обновление языка, возникновение новых реалий задает необходимость новых наименований, т.е. явления реальной действительности активизируют словооб- разовательные процессы. Появление лексических новообразований отражает изменения в инвентаре, составе и свойствах предметов и явлений объективного мира, общественную деятельность человека и работу человеческого сознания. Человек как объект номинации получает в языке множество имен, которые отражают все разнообразие человеческой деятельности. В современных журна- лах широко используются неологизмы – номинации лиц. Нами были проанали- зированы статьи за 2015 год, представленные в молодежном журнале «Oops». Метод сплошной выборки позволил отобрать репрезентативные примеры для иллюстрации языковых словообразовательных процессов. Всего в системе не- ологизмов было выявлено 42 лексические единицы, которые можно отнести к номинации лиц по профессии и принадлежности к субкультуре. Доминируют группы существительных с суффиксом -ер, который в анг- лийском языке служит для образования существительных от глаголов и обозна- чает лицо, выполняющее действие, напр.: рерайтер (от англ. rewriter ,переписчик‛ ← от write ,писать‛) − «тот, кто излагает своими мыслями уже су- ществующие документы»; блоггер (от англ. blog ← web blog ,сетевой журнал‛) − «тот, кто ведет блог». Данный суффикс нередко употребляется и в неологизмах, обозначающих поклонников современных сериалов, музыкальных групп, а также приверженцев определенного образа жизни, напр.: дирекшионеры (от англ. названия группы «One Direction») – фанаты группы One Direction; треккеры (от анл. названия сериала «Star Trek» – ,Звёздный путь‛) – любители сериала «Звёздный путь»; слоулайферы (от англ. slow ,медленный‛ и от англ. life – ,жизнь‛) – любители размеренной жизни. Однако более частотен в именах существительных со значением склонно- сти, пристрастия к чему-либо компонент -ман . Приведем примеры: поттеро- ман (от названия серии романов английской писательницы Джоан Роулин «Harry Potter») − любитель книг и фильмов о Гарри Потере; игроман − человек, чрезмерно увлекающийся компьютерными или азартными играми. Не менее активен и процесс образования тяготеющих к устойчивости сло- восочетаний, выражающих яркую образную оценку лица, напр.: одинокая Грейнджер (от имени героини «Гарри Поттера» Гермионы Джин Грейнджер (единственная дочь мистера Грейнджера и его жены) – единственный ребенок в семье, у которого часто возникают конфликты с родителями; рабыня аватарки (от слова рабыня, женщина, находящаяся в рабстве у кого-либо‛ и от слова ава-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=