Молодежь и наука – третье тысячелетие (2015)

357 ядерным компонентом признака является сема “large” (употреблено по отноше- нию к дракону 13 раз, в том числе в сочетании с признаками “eyes”, “fangs”), остальные семы углубляют и уточняют описание дракона: очень большое по размерам существо, длиной более 30 метров (если перевести английскую сис- тему мер в международную). Определение дракона как представителя класса живых существ является номинативным признаком, и выражается семой “creature” (употреблено по от- ношению к дракону 6 раз, в том числе в сочетании – “creature(s) of magic”). Та- ким образом, автор характеризует дракона как особое существо, отличное как от человека, так и от животного. Фактически, это магическое животное, обла- дающее человеческим разумом и душой. В исследуемом тексте наличие у драконов крыльев отмечено в качестве од- ной из основных характеристик. Крылья (“wings”) описываются как “massive”, “contorted”, “several times longer than the body”, “ribbed with thin fingers of bone”, “felt like old parchment, velvety and warm, but still slightly damp”. К признаку «крылья» относится также словосочетания “thin wing membranes”, “hundreds of slender veins”. Таким образом, указан размер крыльев, их форма, особенности поверхности. Крылья дракона большие, имеют мембрану, приятные на ощупь. Ядерный признак “tail” вербализуется в изучаемом произведении при по- мощи следующих метафор: “thick blue snake” и “giant mace”. Используемые ав- тором метафоры построены на признаках «длинный» и «сильный» и служат для большей художественной выразительности. Автор также использует прямую номинацию – слово “tail” встречается в тексте по отношению к дракону 35 раз. Голова дракона характеризуется как “long”, “enormous” и “roughly triangu- lar”. Таким образом, читатель получает представление о её форме и размере: удлиненная, треугольная, большая. Зубы дракона в тексте номинируются через частичные синонимы “teeth” и “fangs”. “Teeth” описываются как “sharp”, “as lethal as any sword”, “like daggers”; “fangs” как “large”, “sharp”, “as thick as Eragon’s fist”, то есть большие и острые, способные использоваться как смертельно опасное оружие. Когти объективированы в тексте лексемами “claws” и “talons”. “Claws” опи- сываются как “white like polished ivory”, “slightly serrated on the inside curve”, “sharp”, “formidable”, “bloody”. Определения указывают на их цвет и оттенок (бе- лый как слоновая кость), форму (зубчатый, острый), а также на то, что они ис- пользуются в качестве оружия. Также указано их количество – четыре (“huge four- clawed footprints” дракона). “Talons” описываются как “powerful”, “widely spaced”. Далее проанализируем признак «цвет». В представленном художественном пространстве окрас дракона может бесконечно варьироваться. На это указывает следующее определение, касающееся цвета дракона: “every colour and shade”. Группа драконов сравнивается с радугой “living rainbow”, что говорит о разнооб- разии их расцветок. Описание окраса драконихи Сапфиры представлено сле- дующими лексемами: “shifting”, “shimmering”, “deep sapphire blue”, “dark blue”, “sapphire”. Ядерным компонентом признака является “blue” (употреблено по от- ношению к дракону 11 раз, в том числе при описании частей тела и пламени), ос-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=