II Милоновские краеведческие чтения

37 (например, таблички с названием улиц, дорожные знаки, информацион- ные табло, мемориальные доски), коммерческие (вывески, афиши, бил- борды) и неофициальные надписи (объявления, граффити, плакаты). За последние двадцать лет языковые ландшафты превратились в устояв- шуюся дисциплину в современной социолингвистике, со своим журналом Linguistic Landscape, регулярными конференциями и методами сбора дан- ных и анализа» [4, с. 496]. Ссылаясь на англоязычные источники, иссле- дователь из Осло продолжает: «Целью исследований языковых ландшаф- тов является изучение соотношения между языковой политикой и практи- кой в использовании письменного языка в общественном пространстве (public space), а в многоязычных контекстах, какими являются большин- ство современных городов, особенное внимание ученых привлекают со- отношение языков и потенциальные языковые конфликты» [4, с. 496–497]. Таким образом, термин лингвистический ландшафт способен отра- жать лингвистическую ситуацию в больших городах, которые характери- зуются тем, что в них пересекаются языковые черты нескольких этносов. Основной задачей исследователей при этом является задача изучения язы- ковых особенностей города, большое внимание уделяется вывескам, объ- явлениям, различного рода визуальным проявлениям языковых черт. Именно поэтому проблемы языкового ландшафта рассматриваются в рам- ках социолингвистики. Из российских городов наблюдения проводятся в тех регионах, где проживает несколько этносов. Больше всего, таким об- разом, понятие языкового ландшафта соседствует с проблемами языко- вой политики. По нашему мнению, метафорический термин языковой ландшафт может быть понят несколько шире, чем он представляется в указанных выше рамках социолингвистики. Мы полагаем, что использование терми- на языковой ландшафт может быть развернуто за счет определенного круга проблем, которые могут быть включены в рамки рассмотрения дан- ного понятия. Так, нам представляется возможным обращать внимание не только на те вывески, объявления и другие визуальные графические проявления языков в городском пространстве, которые можно отнести к современной языковой ситуации. Язык города состоит из целого ряда показателей, сре- ди которых важнейшими мы считаем устную разговорную речь горожан, язык городских СМИ, лексические особенности, связанные с производ- ствами, существующими в городе. Помимо этого, мы полагаем, что город находится на территории, которая формировалась на протяжении веков, именно поэтому в понимание языкового ландшафта можно включать и разнообразие языковых территориальных особенностей региона. К язы- ковым особенностям региона в качестве базового компонента мы бы все-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=