I Милоновские краеведческие чтения
80 бизитъ («украсть», иногда «поймать»); прикро («неприятно», «противно»); обирала; впрах ( завеселиться впрах , заговорить кого-нибудь впрах , засудить впрах , перестращаться впрах и др.); прошлец («пройдоха», «проходимец»); надсадить со смеху; пырь ( пырь к нам … сам хозяин ); напичкать; тузить; отбрить; вылезать из кожи; с ума рехнуться; деньги ухнули (а также дать деньгам уха); пересигнутъ («перепрыгнуть»); оболахтыватъ («обманывать», «одурачивать», от лахтак – «тюлень»); транжирить; шваркать; ввести в простак («поставить в глупое положение»); черкануть [за реку] («быстро убежать, броситься»); давать денежкам совершенный карачун; волосы ажно вянут; съякшаться; проваландаться; всклепать (на кого-нибудь); упнутъся; слушать разиня рот, глаза и уши; пронюхать; в превеликих пыхах; досталось на лапу и мн. др. Неустойчивость границ между дворянским просторечием, простонародной и диалектной речью отчетливо обнаруживается в «низкой» лексике «Записок» А. Т. Болотова. Литература 1. Берков, П. Н. История русской комедии XVIII в. / П. Н. Берков. – Л., 1977. 2. Болотов, А. Т. Записки Андрея Тимофеевича Болотова. 1737–1796: В 2 т. / А. Т. Болотов. – Тула, 1988. 3. Болотов, А. Т. Записки 1807–1812 гг. Письма к приятелю / А. Т. Болотов // Лит. наследство. – М., 1933. – Т. 9–10. 4. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков / В. В. Виноградов. – М., 1982. 5. Винокур, Г. О. Русский литературный язык во второй половине XVIII века / Г. О. Винокур // Избр. работы по рус. яз. – М., 1959. – С. 138–161. 6. Левин, В. Д. Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII – начала XIX в. Лексика / В. Д. Левин. – М., 1964. 7. Чернышев, В. И. Заметки о языке басен и сказок В. И. Майкова / В. И. Чернышев // Сб. «Памяти Л. Н. Майкова». – СПб., 1902. – С. 150–177.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=