ДЕТИ И ДЕТСТВО В ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ: СОВРЕМЕННЫЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ
109 формация попадала и в сферу внимания детей, которые интерпретировали ее на свой лад, создавая собственную мифологию пограничья. Попытаемся рассмотреть воспоминания о детстве в послевоенном Прила- дожье с точки зрения отраженных в них сюжетов об освоении пространства и его присвоения, осознания как нашего (здесь и далее курсив мой – О.И. ). Идеология «нашизма» на материалах букварей ХХ века раскрыта в содержа- тельной статье «Все разделилось вокруг на чужое и наше» 1 , написанной В. Г. Безроговым в соавторстве с Н. Б. Баранниковой. Имея в виду предложен- ный подход, интересно выявить основные разделительные линии, маркеры, по которым для детей происходило разграничение «нашего» и «не нашего». В местной прессе замалчивалась досоветская история края, о ней не гово- рили на уроках в школе, а территория маркировалась, безусловно, как совет- ская. Например, города определялись как «родные» («родная Сортавала»), «наш советский город», «наше завоевание», отражая идеологию военного тро- фея, возвращения «нашей земли», которой противостоял не наш, хотя террито- риально близкий капиталистической мир. Безусловно, как «наши» определя- лись созданные переселенцами новые структуры – наша фабрика, наш колхоз, наша школа, наш пионерский отряд. При этом в повседневной жизни, в быту многие конкретные локусы и вещи назывались финскими (включая дома, церк- ви, кладбища, сады и парки), отражая их происхождение, создание прежними жителями края. Такая двойственность была характерна для восприятия взрос- лых, она передавалась и детям. В основном лишь в доверительных разговорах, в кругу семьи могло звучать, «что живем на чужой территории» 2 . В качестве исключения отмечается неизвестный источник подобной информации: «Я не помню, но кто-то сказал из взрослых, что это, мол, Финляндия. Финны, мол, здесь были. И сейчас уехали» 3 . Нередко информанты из числа детей-переселенцев или родившихся уже в советском Приладожье, оценивают условия жизни (ландшафт, природу, архи- тектуру, обустройство домов), сравнивая их с чудесным даром, сказкой или ра- ем 4 , что в значительной мере также было сформировано оценками взрослых. Как дары оцениваются ягоды или яблоки, собиравшиеся детьми в примыкаю- щих к домам садах. Многое в округе определяется как сделанное «на финский лад» и отмечается последовавшая затем «переделка» среды обитания пересе- ленцами сообразно собственным привычкам: «Наши все переделывали», имея в виду планировку и обустройство домов, поселений, полей 5 . «Сараи были у них большие, вот, дворы для скотины. А потом их уже развалили наши. Наши 1 Баранникова Н. Б., Безрогов В. Г. «Все разделилось вокруг на чужое и наше»: К вопросу о локальном/глобальном в учебнике начальной школы 1900-х –2000-х гг. // Конструируя дет- ское: Филология, история, антропология / Под ред. М. Р. Балиной [и др.]. М.; СПб., 2011. С. 150–167. 2 ГИЛ. С. 219, 218. 3 Там же. С. 90. 4 ГИЛ. С. 19, 55, 56; Илюха О. П. Восприятие и освоение детьми запретных и таинственных мест... С. 138, 140. 5 ГИЛ. С. 87–89.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=