ЗА ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ КАДРЫ, 1963 г.
Первый семинар На доске объявлений мы прочитали сообщение о том, что состоится семинар комсо мольского актива. Такие объ явления в нашем институте не появлялись ни разу. Мы, ко нечно, с интересом ждали этот первый семинар. Семи нар о том, как мы, комсомоль ские вожаки, должны руково дить, как сделать нашу сту денческую жизнь интересной. Что же было на этом семи наре? О чем мы спорили и что решили? В первый день слушали выступление Н. А. Сорокина, проректора по учебной работе. Наша главная задача — овла девать знаниями, хорошо учиться. Надо обратить внима ние на состояние наших ауди торий, сохранять имущество. Преподаватель кафедры пе дагогики М. И. Краснова дала ряд дельных советов по орга низации шефства комсомола над пионерами. Собравшиеся с интересом слушали выступление секрета ря промышленного обкома BJIKCM А. П. Фирюлина. Нас взволновали многие факты, приведенные в докладе. Мы как-то по-другому взглянули на свое поведение, задумались о том, бдительны ли мы, уме ем ли хранить тайны. И вооб ще поняли, какое большое зна чение имеет воспитательная работа, формирование челове ка коммунистического завтра. А у нас еще много недостат ков в этой работе. Выступление ректора инсти тута Н. И. Шмаракова было ‘направлено против равноду шия, недисциплинированности. Зав. кафедрой физического воспитания А. М. Абакумова заставила нас подумать о луч шей организации спортивной работы в институте. А мы, дей ствительно,, мало уделяем внимания спорту, а ведь спорт необходим и полезен. Может, нам стоит ввести производст венную гимнастику?! На семинаре говорили и о культурно - Maccoiioft работе. То, что мы делаем сейчас, это го недостаточно. Надо упоря дочить работу университета общественных профессий. Комс оргам нужно следить за по сещаемостью студентов, чтобы не было прогульщиков. Весной университет должен подвести итоги работы, а студенты— по лучить свидетельства об окон чании того или иного отделе ния. Л. МАШКОВА , 8 курс инъяза. КОГДА ЛЮБЯТ ТРУД Исполнилась моя самая бЬльшая мечта. Я учусь в педагогическом институте. С первых же дней нас "прикре пили к школе, чтобы мы мог ли знакомиться со школьной жизнью. Я хожу в третий класс школы № 34 г. Тулы. Очень интересно работать в этом классе. После одной из встреч учащиеся попросили меня рассказать о жизни взрослых и детей в Тульской области до революции. Надо было изложить это детям про сто и доходчиво. На следующий день я реши ла подобрать необходимую ли тературу. В нашей библиоте ке мне помогли это сделать. Особенно внимательно отнес лась ко мне Елена Александ ровна Тоичкина. Она помогла своими советами, подобрала очень красивые иллюстрации. И вот беседа проведена. Де ти остались довольны и зада вали вопросы: «А как живут дети за рубежом сейчас?» и другие. Я очень благодарна работ никам институтской библиоте ки и особенно Елене Алек сандровне, которая искренне любит свою работу, очень вни мательна к нам, студентам. С. КАРАТАЕВА , 1 курс изъяза. !Днпвапоопааппппв ашрпРООРОНРРОРОоаооеоаоворооаоаошпрапсоопсаааарпрацоаооиаапоарЕШСШоЕШСшвапаоЕЗПРЕшЦ Наши имена и фамилии Многие имена и фамилии, которые мы носим, имеют вполне определенное значение корней: Медведев — от Мед ведь, Волков — от Волк, Се дых — от Седой и т. д. Срав ните также такие имена, как Любовь, Вера и многие другие. Тем не менее значение корней большинства русских имен и фамилий не может быть опре делено сразу, без специального анализа: Шуваев, Чиков, Кре- бельНиков, Николай, Федор и т. д., потому что эти имена и фамилии образованы не на о с нове русского языка, а проник ли в него из других языков. Многие имена заимствованы из греческого языка: Алек сандр (по-древнегречески зна чит — «защитник людей»), Алексей («защитник»), Анато лий («восточный»), Андрей («мужественный»), Никита («не победимый»), Афанасий («бес смертный»), Василий («цар ский»), Виссарион («лесной»), Георгий («земледелец»), Григо рий («бодрствующий»), Евгений («благородный»), Екатерина («непорочная»), Елена («свет лая»), Ефим («благодушный»), Леонид («сын льва»), Ксения («гостья»), Макар («счастли. вый»), Муза («вдохновительни ца»), Петр («камень»), Раиса («покорная»), Татьяна («успо- коительница»), Филипп («лю битель коней»). Серия имен проникла в ру с ский язык из латинского язы ка: Валентин («сильный»), Вик тор («победитель»), Виталий («жизненный»), Клара («свет лая»), Константин («постоян ный»), Марина («морская»), Максим («величайший»), На талья («родная»), Павел («ма лыш»), Сергей («высокочти мый»), Роман («римлянин»). Между тем происхождение многих фамилий остается не известным: они или заимство ваны из каких-то языков, кото рые уже не распространяются в той местности, где бытуют заимствованные из них фами лии, или эти фамилии с неизве стными корнями образованы от таких слов, которые уже давно исчезли .из самого русского' язьша. Таких фамилий встре чается очень много в Тульской области: Пашней, Цибин, Чи ков, Чусов, Шуров, Карамы- шев и т. д. Беоопорно, что пос ледняя приведенная фамилия возникла от названия села «Карамышево», однако генезис самого .названия этого села не известен. Необходимо соста вить словарь фамилий, распро страненных в Тульской обла сти, и разыскания в области происхождения этих имен бу дут способствовать установле нию определенных историче ских фактов. Такой словарь собственных имен очень нужен, потому что имена составляют значитель ную часть лексического соста ва языка вообще. У нас не изу чены закономерности развития собственных имен. Мы, напри мер1, знаем, что многие фами лии образовались от имен и кличек: например, фамилия «Соколов» произведена от существовавшего когда-то на Руси имени «Сокол», «Вол ков» — от «Волк» и т. д., но почему-то имена «Волк», «Мед ведь», «Сокол» исчезли, а имя «Лев» — осталось, хотя в бол гарском и сербском языках имеется и сейчас имя «Волк». Изучение 'собственных имен и фамилий необходимо еще и для того, чтобы можно было осуществлять определенный контроль над ними в государ ственном масштабе. А такой контроль необходим, потому что «бесконтрольность» собст венных имен и фамилий может привести к своеобразной, таь сказать, их «инфляции», с чем мы сталкиваемся в таком го сударстве, как Дания. В этой стране имеется огромное коли чество имён ©роде нашего с о четания «Иван Иванович Ива нов». Там очень многие люди носят подобные сочетания имен и фамилий, в результате воз никают затруднения в нахож дении человека. Создаются спе циальные конторы по измене нию имен и фамилий. В послереволюционный пе риод в Советском Союзе широ ко культивировался обмен имен и фамилий, потому что сущест вовали очень неблагозвучные и порой даже неприличные фа милии: Балда, Труп, Пудель, Психа, Убей-Кобыла, Около- Кулак, — но обмен — дело довольно сложное. Очень про грессивной была у нас в 20 -е годы традиция давать новые, необычные имена: Октябрина. Май и т. д., но она, к сожале нию, прекратилась. Есть наро ды и государства, где даются самые разнообразные, а не шаблонные имена. С таким по ложением мы, например, встре чаемся у некоторых народов Кавказа. В скандинавских стра нах, например, детей называют самыми разнообра[зны 1 ми име нами: Ромашка, Ирис, Золото, Серебро, Победа, Мир, Лилия, Гвоздика и т. д. Это явление следует признать прогрессив ным. А пока что мы ставим во прос о необходимости началь ного контроля, который выра зится в составлении словаря собственных имен, имеющего и большое научное значение. Доцент М. М. ОРЛОВ . ПРОФЕССОРА ДЕЛЯТСЯ ОПЫТОМ Как лучше и быстрее на учить студентов иностранному языку — это является в наши дни одним из актуальных воп росов обучения. Интересные и важные воп росы преподавания иностран- йых языков были поставлены на заседаниях методического объединения преподавателей иностранных языков вузов на шего города. Это были докла ды тульских товарищей о сво ем опыте, а также сообщения Представителей о содержании есееоюзных конференций по преподаванию иностранных языков. По инициативе руководства объединения были организова ны встречи с видными пред ставителями языкознания ' и методики иностранных язы ков. С очень интересным док ладом о преподавании грамма тики по структурам выступила профессор Н. Ф. Иртеньева. После ознакомления с опытом ее работы кафедра английско го языка организовала в ряде групп первого курса занятия по ее плану. Недавно преподаватели го рода встретились с профессо ром А. Н. Шевалдышевым. автором известных учебников по английскому языку. Про фессор Шевалдышев рассказал об опыте преподавания на не языковых факультетах, опыте, накопленном за несколько лет кафедрой, руководимой им. После доклада профессору А. Н. Шевалдышеву было за дано много вопросов. Несомненно, подобные встре чи приносят пользу. Руковод ство объединения будет и дальше продолжать эту ра боту. Ю. И. КОМИССАРОВА , секретарь объединения, кандидат филологических наук. У Ч Ё Н Ы Й Ф И З И К . К А К О В О И ? В конце ноября кафедра физики и библиотека прово дят читательскую конференцию на тему «Изображение ученого физика в художественной литературе». Желающим принять участие в обсуждении советуем прочесть следующие 'Произведения: Д. Гранин «Иду на грозу» (Знамя № № 8 — 10 за 1962 г.). А. Грекова « З а проходной» (Новый мир Ка 7 за 1962 г.). Н. Рыбак «Пора надежд и свершений». Г. Гор «Университетская набережная» (Нева №№ 11 , 12 за 1959 г.). Д, Мастерс «Несчастный случай» (Иностранная ли тература №№ 4 —6 за 1957 г.). М. Уилсон «Жизнь во мгле», «Встреча на далеком меридиане» (Иностранная литература №№ 1— 4 за 1961 г.). В Н И М А Н И Е ! ГОТОВЬСЯ К МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ ОЛИМПИАДАМ И В этом учебном году совет HGO физмата и кафедры элементарной математики и физики проводят студенче ские олимпиады по решению задач элементарной мате матики и физики. Условия проведения олимпиад следующие: В олимпиадах могут принять участие студенты всех курсов. Каждая из олимпиад проводится в двух турах. Пер вый тур— 'заочный (с 10 ноября по 15 декабря). Второй тур — очный (середина февраля). Ко второму туру допускаются авторы лучших работ первого тура. Подведение итогов олимпиады и присуждение премий будет проводиться на общих собраниях студентов по отделениям. Условия задач первого тура опубликованы в бюлле тене ИСО «З а науку». Совет НСО. □РРРРРРСШ РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРОРРРС Две сестры Есть две сестры у матери-земли, Две дочери любимые ее. Одну с рожденья Сказкой нарекли, другую Жизнью сызмала зовем. И дан такой с рожденья им удел: всегда со Сказкой рядом будет Жизнь. И смерть одной есть жизненный предел и для другой. И сестры береглись. Жизнь бродит в сердце — Сказка рядом с ней. Уходит Жизнь .— и Сказке • места нет. И дружба эта с каждым днем сильней, И дружбе этой много тысяч лет. Питомицы одной земной груди, Они хранить друг друга поклялись И вечно будет Сказка впереди, Чтоб вечно юной оставалась Жизнь. 3. БУРЫ Й . ЗИМА В РОССИИ Вот зима, так зима в России! Все слилось в белизну вокруг. Разлетелся кристальный иней и повис, что гусиный пух. Им деревья сполна заснежены. А снежинка— для глаза гвоздь. И такое все легкое, нежное, будто только что родилось. Молока парного всосало, разоблаженничало притом, И само неожиданно стало белым пенящимся молоком. AY/VYWAVVVVVVVVVVVVW УКОЛЫ Подходят ребята уколы делать Страшит их иголки жало. Одни рубашки снимают смело,, другие — медлят малость; третьи — срывают с азартом: — Больно. Колите! Ну что же. Четвертые — влипли в парты, оторвать невозможно. В одна глаза— хоть глядеться. В других столько низкого страха. Вы скажете: «Что там..., детство*. А я бы сказал: «Характер». А. ХАРИТОНОВ . Редактор В. В. ПОПОВ. 11П07979 Тула. Тип. изд-ва газ. «Ком унар».Тир. 600 Заказ Яг 17072
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=