ЗА ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ КАДРЫ, 1962 г.

СОВЕТЫ ПЕРВОКУРСНИКАМ Язык требует системы в работе Дорогие первокурсники инъ­ яза! Перед вами стоит увлека­ тельная и в то же время ответ­ ственная задача: овладеть ино­ странным языком. Преподава­ ние языка станет вашей спе­ циальностью, а его изучетше превратится в любимое занятие не только в институтские годы, но и потом, когда вы войдете в самостоятельную жизнь. Особенность работы над язы­ ком заключается в том, что здесь недостаточно понять тот или другой материал. Надо соз­ дать навык, иначе говоря, на­ учиться говорить на этом язы­ ке. Непрэложное требование для любого учителя иностран­ ного языка—практически вла­ деть им— четко сформулирова­ но в недавнем постановлении Совета Министров Союза ССР. Это важное постановление сви­ детельствует о той заботе, ко­ торую Советское правительство проявляет о совершенствовании преподавания иностранных язы­ ков в нашей стране. В поста­ новлении намечен целый ряд мероприятий, направленных к этой цели. Итак, необходимо научиться свободно выражать свои мысли на изучаемом языке. Каковы же условия создания прочных разговорных навыков? Первое условие — регуляр­ ность занятий. Если вы выпол­ няете языковое задание, раз­ бейте его на части и сядьте за него по меньшей мере дважды. Возьмем конкретный пример. Вам надо подготовить чтение и пересказ текста. В первый день прочтите этот текст и выпиши­ те новые слова. Заучите их. На другой день проверьте, как вы их запомнили, и только после этого приступайте к пересказу. При таком подходе вы усвоите текст гораздо лучше, чем в том случае, когда будете пытаться выполнить всю работу сразу. Авралы при изучении языка совершенно исключаются. Если вы будете пытаться в один день недели запомнить то, что, по требованиям методики долж­ но быть воспринято за четыре— пять суток, вы окажетесь в положении незадачливого боль- него, который, желая поскорее выздороветь, проглотит сразу содержимое пузырька, предназ­ наченного для приема в течение недели. Едва ли нужно объяс­ нять, что ожидает такого боль­ ного. Что касается студента, работающего «по настроению», то он будет влачить жалкую жизнь в плену языковых недои­ мок. Решающим фактором успеха в деле овладения иностранным языком является личная ини­ циатива студента. Проявляется она в стремлении испельзовать любую возможность для созда­ ния языковой атмосферы на уроке и даже вне стен институ­ та. Если ваш товарищ подни­ мает руку и добавляет несколь­ ко слов к ответу товарища, если он спрашивает преподавателя, как по-английски (по-француз­ ски) звучит «ракета»,— он про­ являет инициативу. Он проявил инициативу и, что еще важ­ нее,— волю, если отвечал на изучаемом языке своему сосе­ ду, который упорно продолжает говорить по-русски. Когда вы видите ваших старших товари­ щей, которые говорят на ино­ странном языке, возвращаясь домой или по дороге в инсти­ тут, вывешивают немецкую {или английскую) газету, ста­ вят пьесу или разучивают сти­ хотворение для вечера,— знай­ те: они проявляют ценную ини­ циативу и совершенствуют свои -знания по языку. К сожалению, есть у нас еще и такие студенты, которые на вопрос преподавателя предпочи­ тают ответить по-русски.. Их рассуждения достаточно прими­ тивны: так легче. Слов нет, го­ ворить по русски на уроке анг­ лийского или французского языка очень легко, но это в рав­ ной степени и бесполезно. Это значит попусту тратить время, а следовательно и государст венные средства. Сидит наш пассивный студент за уроком и думает: когда же меня научат языку? Ответим ему: никогда! Потому что без активного и постоянного усилия нет рече­ вых навыков. Есть большая доля истины в той поговорке, которая утверждает, что языку нельзя научить, его надо вы­ учить. Итак, берите пример с тех товарищей, которые всегда и везде проявляют интерес к язы­ ку, жадно ловят каждое слово преподавателя, записывают но­ вые слова даже тогда, когда на этом никто не настаивает, чита­ ют дома книги на иностранном языке. Кстати, о чтении. В приоб­ ретении языкового опыта и соз­ дании «чувства языка» значе­ ние чтения трудно переоценить. Поэтому, дорогие первокурсни­ ки, с первых шагов налаживай­ те добрые отношения с вашими маленькими помощниками — адаптированными книжками. Но старайтесь подбирать их так, чтсбы они были вам по вкусу. Читайте ради удовольствия. Книга не должна быть трудной, а ее сюжет должен быть таким, чтобы, откладывая книгу вече­ ром, вам захотелось поскорее открыть ее завтра, чтобы уз­ нать, что произошло с героями дальше. Не стремитесь отыски­ вать в помещенном в конце книги словарике все незнако­ мые слова. Делайте это только тогда, когда вы не уловили об­ щий смысл. Есть и другая система са­ мостоятельного чтения. Оба метода можно чередовать ила практиковать одновременно. Во втором случае берется более сложный в языковом отноше­ нии текст. Для одного занятия будет достаточно очень неболь­ шого отрывка. Этот отрывок надо внимательно прочесть и выбрать все незнакомые слова и выражения. Затем все их необходимо найти в большом словаре и заучить, хотя бы с применением метода карточек, о котором вы прочтете ниже. Как можно скорее постарай­ тесь приобрести словарь и не ленитесь заглядывать в него почаще, когда готовите домаш­ ние задания. Теперь, когда вы стали студентами инъяза, сло­ варь должен быть вашим спут­ ником и другом. Он сослужит вам большую службу. Вспом­ ним, что В. И. Ленин, владев­ ший многими иностранными языками, находил удовольст­ вие в том, чтобы часами чи­ тать иностранный словарь. Чаще читайте вслух. Вы скажете, что дома некому вас проверить. Это не имеет зна­ чения. Пусть вы произносите не идеально, пусть в вашем чтении много ошибок. Все рав­ но оно приносит пользу, так как настраивает ваш речевой аппарат на механическое вос­ произведение звуков иностран­ ного языка, дает вам дополни­ тельную практику. Важным приемом в плане активного языкового усилия следует считать выработку привычки думать на иностран­ ном языке. Проще говоря, речь идет о мысленном пере­ сказе прочитанного самому се­ бе. Попробуйте по дороге в институт пересказать таким об­ разом одну из глав прочитан­ ной вами книги. Или какой-ни­ будь случай из вашей жизни, из жизни вашей семьи, вашего приятеля. Конечно, в самом начале это покажется вам не­ вероятно трудным. Не падайте духом. Повторите вашу попыт­ ку. Вскоре вы приучите себя к этому новому виду работы над языком, и он принесет вам неоценимую пользу. Работая над текстами в классе и дома, вы неизбежно столкнетесь с такой проблемой: как заучивать новые слова? Существует много способов. Здесь стоит остановиться на одном из них. Заготовьте большое число карточек из бумаги размером примерно 7x5 см. Выписывай­ те каждое новое слово на от дельную карточку. На обрат­ ной стороне дайте его перевод, желательно только- в одном значении. Постоянно держите в кармане пачку из 20— 25 та­ ких карточек. В течение дня выньте карточки два— три ра­ за и переберите их сначала с одной, потом с другой стороны (с русским переводом). Если не можете сразу вспомнить значение слова, загляните на обратную сторону карточки и отложите ее в сторону. Все отложенные карточки просмот­ рите вторично. Обязательно повторите все слова перед сном. На следующий день сно­ ва прочитайте отрывок текста, из которого выписаны слова. Описанный метод создает проч­ ные. языковые ассоциации и дает возможность в самый кратчайший срок создать инди­ видуальный запас слов в не­ сколько сот и даже тысяч еди­ ниц. Работа с карточками не ис­ ключает ведения словаря ино­ странных слов в специальной тетради. Такую тетрадь необ­ ходимо иметь каждому и за­ писывать туда незнакомые сло­ ва и выражения как в классе, так и дома. Современная методика изу­ чения иностранных языков по­ лучила новое важное средст­ во— звукотехнику. В подавляю­ щем большинстве вузов, где есть факультеты иностранных языков, оборудованы кабинеты звукозаписи. Есть такой каби­ нет и у нас. В нем оборудова­ ны кабины со звукозаписываю­ щими аппаратами-магнитофона­ ми. Магнитофон является край­ не эффективным средством обу­ чения иноязычному произноше­ нию, а также для развития разговорных навыков. Поэтому отнеситесь к вашим занятиям в кабинете звукозаписи со всей серьезностью. Эти занятия по­ могут вам получить чистое и правильное произношение на изучаемом вами языке. , -В заключение снова вернем­ ся к вопросу об инициативе. Сколько бы вы ни выслушива­ ли добрых советов, вы никогда не найдете такого универсаль­ ного метода, который подходил бы в одинаковой степени для всех изучающих язык. Дело в том, что у каждого человека есть свои особенности восприя­ тия и памяти. Поэтому он сам найдет для себя самый эффек­ тивный способ изучения языка Добавим: при одном непремен­ ном условии, что он будет искать. Мне приходилось встречать студентов, которые по собст­ венному почину писали сочи­ нения, -излагая содержание просмотренного фильма. Дру­ гие увлекались тем, что, читая художественную литературу в оригинале, выписывали много­ численные примеры на заранее выбранные слова. Многим сту­ дентам удавалось создать раз­ нообразные и крайне ориги­ нальные методы самостоятель­ ной работы над языком. Пом­ ню, в основу одной из таких систем был положен метод об­ ратного перевода, .рекомендо­ ванный Ильичем, который с успехом применял его при изу­ чении немецкого языка. Невозможно перечислить все методические системы, которые уже созданы. А сколько их еще можно создать! Основной предпосылкой для всех этих увлекательных поисков, кото­ рые начинаются на институт­ ской скамье, остается одно: интерес к языку плюс инициа­ тива. А. А. ВЕИЗЕ , ст, преподаватель кафедры английского и французского языков. Как слушатЬ лекцию Начался новый учебный год у первокурсников. Это первые занятия в вузе. Они значи­ тельно отличаются от занятий в средней школе. Возьмем, к примеру, лек­ цию. Пришел лектор и, пере­ числив довольно большой спи­ сок учебных пособий (вместо одного стабильного учебника), начал читать лекцию, то есть объяснять новый материал. А после лекции посмотрит сту­ дент в учебник и ужаснется, увидев, что в учебнике вопрос освещен иначе, в другом учеб­ нике—опять на свой лад и т. д. Как тут быть? Студенты де­ лают порой неправильный вы­ вод: раз экзаменовать будет лектор, а не автор учебника, надо подробнее записывать всю лекцию. И вот превра­ щается такой студент в маши­ ну записывающую, но не ду­ мающую. Конспект у него большой и подробный, а на экзаменах нередко—двойка. Чтобы этого не случилось, надо учесть, что главное — по­ нять лекцию, то есть постепен­ но развертывающиеся мысли лектора. Если мысли, выска­ занные на лекции, поняты, то ч иное изложение этих мыслей в учебнике не испугает. На­ против, посмотрев после лек­ ции учебник, студент увидит, что те же мысли можно изло­ жить и иначе. «А понять это так важно бу­ дущему преподавателю. Конспект помогает лишь ос­ вежить в памяти то, что было когда-то прослушано и поня­ то. Если студент все внимание уделял только конспекту, то в период сессии ему придется учить все сначала. Хороших отметок тут уж ждать не при­ ходится. Конечно, на лекции студент должен быть дисциплинирован­ ным, но это не значит, что нельзя и слова сказать. На­ против, если какая-нибудь мысль преподавателя непонят­ на или неубедительна, надо по­ просить у лектора дополни­ тельных разъяснений. Если студент будет молчать, он или не усвоит курс, или ус­ воит его догматически. Сту­ дент может и должен даже по­ править лектора, если тот до­ пустил явную ошибку (напри­ мер, просчет в вычислениях). Сделав такую поправку, сту­ дент окажет двойную услугу преподавателю, ибо, во-пер­ вых, избавит лектора от пои­ сков допущенной ошибки, а во- вторых, подтвердит, что сту­ денты слушают с пониманием. Далее, идя на очередную лекцию, студент должен пом­ нить, на чем кончилась преды­ дущая, так как иначе у него не создастся целостной карти­ ны изучаемой дисциплины. В заключение хочется ска­ зать, что у внимательного сту­ дента, пополняющего свои зна­ ния на каждом занятии, остает­ ся больше времени и на раз­ влечения, культурный отдых и личную жизнь. Знания, которые требуются от студента, все равно когда- то надо получить. И самое подходящее время для этого— время, занятий. Доцент В. Д. ПОДСЫПАНИИ . ГЕРОИ НЕ НАШЕГО ВРЕМ ЕНИ Еще могут исправиться У/ 1 й I л // '« к ‘А 1 4 i : •'1 п 2 часа ночи. Все в обще­ житии спят. Только из комнаты № 4 1 слышится залихватская песня. Кто же здесь живет? Оказывается, студенты физи­ ко-математического факульте­ та Ляшенко и Хорев. Кажет­ ся, студенты как студенты. Природа ничем не обидела их. Но присмотритесь поближе. Вот Ляшенко Александр. За второй семестр имеет несколь­ ко задолженностей. Студенты, которые учатся вместе с Ляшенко, в сентябре трудились на колхозных и совхозных полях. А Ляшенко все это время обитал в обще­ житии. Почему? Причина не совсем ясна. Ясно только то, что за это время он вполне мог хорошо подготовиться и сдать экзамены. Вы думаете, он готовился к сдаче экзаме­ нов? Нет! Что же ему мешало заниматься? По всей вероятно­ сти, его преклонение перед спиртными напитками. Он обо­ жает их. Пьет и в общежитии, и вне общежития. Однажды нам пришлось наблюдать, как председатель студсовета М. Ханин и Б. Голь- дина, 'член совета, долго сту­ чали в комнату № 41, чтобы провести санпроверку. Но их так и не пустили. Почему? Да потому, что в комнате находи­ лись девушки и вместе с ребя­ тами распивали спиртные на­ питки. На какие же средства Ля­ шенко пьет? Ведь стипендии он не получает. Оказывается, мать посылает сыну весь свой трудовой заработок, лишь бы сын учился. Так вот как сын оправдывает доверие родной матери! Ляшенко не уступает и дру­ гой студент того же курса и факультета — Хорев. Это дру­ зья по несчастью. Ведь когда Хорев просил секретаря комитета ВЛКСМ Клейменову о вселении в об­ щежитие, он клялся, что ни­ когда не будет нарушать пра­ вила внутреннего распорядка. А на деле совсем другое. У Хорева в Туле живет ба­ бушка, которая держала его в «ежовых рукавицах». Ему это не нравилось. И вот он решил перейти в общежитие. Ему по­ шли навстречу: помогли. А он, видимо, в знак «благодарно­ сти» не дает покоя товарищам. Таким студентам не место в нашем общежитии. Пора студ- совету навести порядок: высе­ лить их из общежития. Тре­ угольникам групп, где учатся эти студенты, нужно обяза­ тельно обсудить поведение своих товарищей. Еще не поздно. Они могут исправиться. СТАРШЕКУРСНИКИ . Редактор В. В. ПОПОВ. ЦП09035 v Тула. Тип. нзд-ва газ. «Коммунар». Заказ № 14624

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=