Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №5 2008

№ 5, 2008 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого М. Роуз считает, что пародия может и должна совмещать одновременно коми­ ческие и интертекстуальные элементы, В данном случае пародия определяется как «the comic refunctioning of performed linguistic or artistic material» [там же, 240]. Совершенно ясно, что в приведенном определении основным отличительным элементом пародийного текста является элемент комического. Термин «refunctioning» может быть использован для определения пародии только в связке с прилагательным «comic». Приняв во внимание все вышесказанное, мы попытались вывести такое определение, которое позволит ограничить пределы паро­ дии путем отделения ее от других схожих двуплановых или интертекстуальных лите­ ратурных форм: пародия - это намеренная имитация текста, стиля, жанра или дискурса, которая включает в себя элемент комиче­ ского и целью которой является интерпрета­ ция объекта пародирования в определенной тональности. «Элемент комического» здесь пред­ полагает использование в качестве средства создания пародии определенных видов ко­ мического, например иронии. Указание на цель пародийного текста отражает его на­ правленность на конкретный объект и на­ личие определенного отношения к нему, которое, в свою очередь, может быть самым разнообразным: от насмешки до восхищения. В единстве с элементом ко­ мического это отношение по-своему опре­ деляет цель и функцию каждой пародии. Например, пародия, в которой использу­ ются юмористические средства для на­ смешки, скорее всего нацелена произвести жесткую критику какой-либо идеи, преду­ беждения, стиля, философии, представлен­ ной в тексте оригинала. С другой стороны, если в пародии мы находим явное восхи­ щение по отношению к объекту пародиро­ вания, но тем не менее юмористический элемент присутствует, тогда целью данного произведения будет лишь остроумное или критическое комментирование какого-либо явления, не напрямую представленного в тексте-оригинале, а будто бы активирован­ ного в тексте пародии. Однако не всегда возможно однозначно определить цель па­ родийного художественного произведения, поскольку природа пародии, как формы, включающей в себя элемент юмора, амби­ валентна. I. В. Alexeyeva ON THE CONTEMPORARY APPROACHES TO THE DEFINITION OF PARODY In this article the author gives a brief review of contemporary Russian and foreign approaches to the definition of parody and parodic text, analyzes the views of the most outstanding researchers and finally provides his own definition of parody, based on the relatively estimated theories of parody. Литература 1. Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М. М. Бахтин,-М., 1975. 2. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин,-М.: Искусство, 1979. 3. Genette, G. A Theory of Palimpsests: Literature in the Second Degree / G. Genette. - Lincoln: Univ. ofNebraska Press, 1997. 4. Hutcheon, L. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms / L. Hutcheon. - L.: Routledge, 1991. 5. Rose, M. A. Parody: Ancient, Modern, and Postmodern / M. A. Rose. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1995.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=