Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №5 2008
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ.. № 5,2008 способствует их лучшему запоминанию, а также формированию и расширению те- знурусз, и, go"Вторых, является опорой для выделения логико-семантической структу ры текста при чтении. Логико-семантическая схема темы может быть представлена в виде: 1) рисунка или диаграммы, представ ляющего собой иллюстрацию или диагра- фическое изображение основного содер жания темы; 2) коллажа, зрительно-смысловым образом одногоили нескольких ключевых понятий; 3) ментальной карты, являющейся средством структурирования информации в визуальной форме, когда от основной темы выстраиваются пересекающиеся по нятия, связанные с основной темой. Перечисленные выше приемы позво ляют на предтекстовом этапе сформиро вать у курсанта основу глобальной концеп туальной логико-семантической структуры темы (тезауруса). Курсант обращается к тексту с имеющейся у него глобзльной структурой знаний (тезаурусом). Из этой CTDVKTVDbi во впемя чтения актир.ип'/ется i</•/к 1 i v та часть, которая окажется соотносимой со структурой, представленной автором в тексте, за которой опять-таки стоит гло бальная структура знаний о данной ре альной области самого автора, что ведет к взаимодействию двух тезаурусов и в ито ге - к пониманию текста. Свойства терминов, которыми насыще ны военные тексты, позволяют использовать их в качестве опоры при формировании у курсантов профессионального тезауруса, необходимого при восприятии и понимании профессионально-ориентированных текстов. С этой целью термины организуются при помощи специальных приемов в логико семантические схемы. N. V. Ulyanova FORMING OFMILITARY SPECIALIST’SPROFESSIONAL FOREIGN THESAURUS BYMEANS OF LOGIC THEMATIC SCHEMES The article touches upon the question of forming military specialist’s professional thesaurus. Some techniques of organizing foreign military terminology into global logic thematic schemes are considered. Литература 1. Стрелковский, Г. М. Теория и практика военного перевода / Г. М. Стрелковский. - М.: Военное изд-во Мин-ва обороны СССР, 1979. 2. Стрелковский, Г. М. Научно-технический перевод / Г. М. Стрелковский. - М.: Просвещение, 1980. 3. Величковский, Б. М. Современная когнитивная психология / Б. М. Величковский. - М., 1982. 4. Караулов, Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного язы ка / Ю. Н. Караулов. - М., 1981.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=