Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №5 2008

ЛИНГВИСТИКА № 5 , 2008 читателя идею дикои природы, в данном случае этот прием является способом вы­ движения на первый план идеи общества, в котором нет индивидуумов, но есть толпа: «...every great and every’ insignificant thought belongs not to the individual but to the crowd: to the crowd that believes blindly in the irresistible force of its institutions and o f its morals, in the power o f its police and of its opinion...». Многочисленные перечисления, повторы и параллельные конструкции, которые преоб­ ладают в анализируемомфрагменте, не являют­ ся чисто механическими. Они создают втексте напряженный синтаксический ритм и напря­ мую связаны с глубинным смыслом текста. Парцеллированные перечисления тех жизненных стереотипов, которыми опери­ рует общество («the courage, the composure, the confidence: the emotions and principles»). параллельные конструкции («the crowd that believes blindly in the irresistible force o f its institutions and o f its morals, in the power of its police and o f its opinion») помогают соз­ дать полную картину той жизни, которую вели главные герои до того, как оказались лицом к лицу с неизведанным. Все перечисленные выше средства уча­ ствуют в создании интегрированного един­ ства текста и обеспечивают актуализацию читателями главной темы произведения - страха и тревоги, охвативших героев перед дикой и нецивилизованной природой: «...But the contact with pure unmitigated savagery, with primitive nature and primitive man, brings sudden andprofound trouble into the heart. To the sentiment o f being alone of one’s kind, to the clearperception o f the lone­ liness of one's thoughts, o f one’s sensations - to the negation o f the habitual, which is safe, there is added the affirmation o f the unusual, which is dangerous...» (J. Conrad «An Outpost ofProgress», p. 133). В приведенном выше отрывке синтакси­ ческое движение, поддерживаемое многочис­ ленными перечислениями и стилистическим приемом градации, передает атмосферу оди­ ночества и тревоги людей, которые находятся вне привычного им образа жизни и поставле­ ны в условия, когда нужно думать и действо­ вать самостоятельно, а не по «указке»: «...to the sentiment of being alone of one's kind, to the clear perception of the lone­ liness o f one's thoughts, o f one’s sensations - to the negation o f the habitual, which is safe, there is added the affirmation o f the unusual, which is dangerous...». Таким образом, ритмическая структура проанализированного фрагмента строится с помощью различных синтаксических средств. Несмотря на возможность вычленения всех перечисленных средств из контекста, они обеспечивают монолитность текста, являются средствами актуализации авторского замысла и факторами, обеспечивающими вырази­ тельность художественного произведения. Y. A. Bogatova RHYTHM AS SYNTAX In prose literature the words are being grouped into patterns according to two sys­ tems, simultaneously operative: patterns of sound and movement, and patterns of sense and syntax. All varieties of syntactic means such as anaphora, parallelism, gradation are sources of rhythmic effect. When the syntactical sections are clearly related to each other by repetition of the same structure, by a cumulative array of similar or developing struc­ tures, the paragraph as a whole has an immediately perceptible rhythmic unity. It should be stressed that all these devices serve the writer’s special purpose. Литература 1. Гиршман, М. М. Ритм художественной прозы: Моногр. / М. М.Гиршман. - М., 1982. 2. Жирмунский, В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Изб. тр. / В. М. Жирмунский-JI.: Наука, 1977. 3. Пешковский, А. М. Избранные труды / А. М. Пешковский. - М., 1959. 4. Томашевский, Б. В. Теория литературы / Б. В. Томашевский. - М.: Просвещение, 1981. 5. Шишкина, Т. Н. К вопросу о ритмическом построении речи: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Н. Шишкина. - М., 1974. 6. Conrad, J. An Outpost of Progress / J. Conrad // English Story. - М., 1999. - P. 113-159.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=