Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №5 2008
ЛИНГВИСТИКА № 5, 2008 О. Н. Андреева ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙТЕКСТ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕАСПЕКТЫКОММЕНТИРОВАНИЯ В статье рассматриваются особенности герменевтического исследования на примере линпюсемиотичееких текстовых структур, к которым относится календарный праздник. Анализируемые семантические составляющие календарного праздника дают возможность восстановления смыслового поля лингвистического текста, се миотической структуры текста в процессе комментирования. Текст как глобальная единица линг вистики требует пристального изучения и осмысления. Одним из главных элементов структурирования семантических состав ляющих текста является его комментиро вание. Комментирование представляет со бой раскрытие так называемых «идейных» единиц смысла, его новое прочтение. Акту альным в настоящее время является коммен тирование лингвокультурных текстов, в ча стности текста календарного праздника. Текст календарного праздника является очень гибкой структурой и представляет собой своеобразное моделирование и оформ ление обрядово-ритуальных компонентов. В зависимости от этого календарный праздник как текст обладает не только спо собностью к свертыванию до уровня одно го языкового элемента, вбирающего в себя всю сложность смысловой нагрузки (в данном случае уместно ввести термино логическое обоснование «слово-имя»), но и может включать в себя и полный набор языковых средств. Если текст представляет собой непосредственную характеристику каждого компонента календарного празд ника и как бы «растворен» в нем, т. е. текст и составляющие календарного праздника изначально однородны в результате прояв ления первичного синкретизма, то такого рода тексты, по мнению представителей этнолингвистической школы (JI. Н. Вино градова, С. М. Толстая и др.), необходимо рассматривать как «текст - календарный праздник» («текст - обряд», «текст - риту ал»). Полное разграничение текста и явле ния культуры (календарного праздника, обряда) в этом случае ошибочно не только из-за невозможности семантической ин терпретации одного без другого, но и из-за их структурного взаимопроникновения и дополнительного функционального рас пределения: одно и то же содержание может быть выражено в одних случаях словом, в других - действием. На этом, по сути де ла, основывается актуальное в наши дни понятие «экология культуры», которое в самом широком смысле обозначает и сбережение культурной среды, и активную действенную память о прошлом [1, 211]. Календарный праздник как текст отли чается также набором обязательных так называемых элементов текстового по строения. В тексте обязательно должны быть герои, должен быть сюжет, компо зиция и, пожалуй, самый главный элемент - образ автора. Текст, по справедливому утверждению С. А. Васильева, является «объективацией мысли и языка автора», поэтому «последний представлен в своем произведении гораздо полнее и много образнее, чем адресат» [2, 60]. Образ автора растворен в тексте календарного праздника и, по сути, определяет его смысл. Специ фика текстов календарных праздников, как, впрочем, и многих лингвокульгурных текстов, состоит в том, что образ автора в них представляет собой образ народа с его мироощущением, мировосприятием, миро- видением. В науке уже утвердилась позиция об отнесении календарного праздника как текста, наряду с обрядовым текстом, к группе прецедентных текстов [4,216; 12; 9] как к законченным и самодостаточным продуктам речемыслительной деятельности. Определенные уровни текстовой струк туры образуют более емкие глубинные и поверхностные структуры текста. Под глубинной структурой понимается наличие
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=