Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №5 2008

СТУДЕНЧЕСКАЯ НАУЧНАЯ РАБОТА № 5 , 2008 1. Субъект истории (историк): любое живое существо, живущее на этой планете: библейский герой Великого Потопа - Ной: «These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked wdth God» (Holy Bible 1991: 5); земляной червь, тайно попавший на Ноев ковчег, лесной олень, ставший жертвой радиации, сумасшедшая девушка, которая, испугавшись глобальной катаст­ рофы, прячется в открытом море, сам ав­ тор (Barnes 1989: 30, 86, 92, 223). 2. Причина-источник истории: в дан­ ном романе, вопреки устойчивым пред­ ставлениям, источником истории являются не события, которые действительно имели место в прошлом, а рассказы, придуман­ ные людьми, чтобы скрыть факты, своего рода «выдумки», облегчающие существо­ вание каждого: «History isn’t what happened. History is just what historians tell us» (Barnes 1989: 240). Писатель-постмодернист говорит о том, что неоднозначность и неопределенность прошлого пугала людей и для облегчения существования была выдумана такая нау­ ка, как история мира, где нет предположе­ ний, а лишь аксиомы, и если какое-то со­ бытие неудобно для общества, то лучше о нем промолчать и сделать вид, что ниче­ го не было: «There’s one thing I’ll say for history. It’s very good at finding things. We try to cover them up, but history doesn’t let go. It’s got time on its side, time and science» (Bames 1989: 240). В главе романа «Интермедия» («Parenthesis») Джулиан Барнс впервые говорит об истории с положительной точки зрения, однако, употребляя понятие «исто­ рия», он имеет в виду не всем известную научную дисциплину, а более широкое по­ нятие. Дж. Барнс рассматривает историю как течение жизни, охватывающее про­ шлое, настоящее и будущее, которые нахо­ дятся в отношениях взаимозависимости и взаимообусловленности: «We bury our victims in secrecy (strangled princelings, irradiated reindeer), but history discovers what we did to them. We lost the Titanic, for­ ever it seemed, in the squid-ink depths, but they turned it up» (Bames 1989: 241). Данная идея, характерная для литера­ туры постмодернизма, находит свое под­ тверждение также в главе «Уцелевшая» («The Survivor») романа «История мира в 10 14 главах» во внутренней речи главной героини: «Everything’s connected and the reindeer can fly»: «Everything is connected, even the parts we don’t like, especially the parts we don’t like» (Bames 1989: 84), Причину данной связи Дж. Барнс ви­ дит в том, что у всех у нас общие корни: «We all crawled out of the sea once, didn’t we?» (Bames 1989: 94) Говоря о море, писа­ тель-постмодернист имеет в виду не науч­ ную теорию зарождения мира, а библейский Ноев ковчег, с которого на землю сошли и люди, и земляные черви (woodworm), и лес­ ные олени (reindeer), словно вторя Священ­ ному Писанию: «And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons’wives with him: every beast, every creeping thing, and ever>' fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark» (Holy Bible 1991: 6). Земляной червь (woodworm) играет важную роль в отображении индивидуаль­ но-авторского представления о концепте «история» (history) в романе. Но говоря о нем, мы будем рассматривать следую­ щий уровень концептосферы, который следует за ядром и называется приядерной зоной. Ее составляют вербализованные когниции - основные регулярные и наибо­ лее типичные лексические репрезентации когнитивно-пропозициональной структуры концепта «история» (history). Здесь нам следует обратиться к ключевым словам, выявленным в самом начале анализа. Сло­ во «земляной червь» (woodworm) было впервые употреблено в конце первой гла­ вы, именно от лица этого героя идет аль­ тернативное библейскому повествование о путешествии Ноева ковчега. Впоследст­ вии это слово встречается 40 раз практиче­ ски в каждой главе и как правило в сильной позиции - в конце текста. Для Дж. Барнса спасение земляного червя (the survival of the Woodworm) - символ существования аль­ тернативной, скрытой версии хода событий, символ того, что любая версия истории ми­ ра имеет право на существование. Уже в самом заглавии Дж. Барнс иро­ низирует над понятием «история», назвав свой роман подобно книге Сэра Уолтора Рейли «История мира» (Sir Walter Raleigh

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=