Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005
№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого вают на место и время свершения речевого акта. Временной дейксис описывают с по мощью трех понятий: времени данной речи (speech time), времени события (event time) и точки отсчета во времени (reference time). Пространственный же дейксис включает в себя место говорящего, денотативное пространство (пространство, которое гово рящий обозначает дейктическим выраже нием) и точку отсчета в пространстве (про странство, относительно которого опреде ляется денотативное пространство). В рамках коммуникативно-прагмати ческого направления, изучающего связь дейксиса с прагматикой и теорией комму никации, кроме персонального, временного и пространственного, выделяют социальный и дискурсивный (текстовый) дейксис. В дис курсивном дейксисе дейктическим цент ром является та точка текста, в которой в данный момент находится автор текста и его адресат, а письменный (а иногда да же и устный) текст уподобляется физиче скому пространству или времени комму никативного акта [3]. Такие фразы, как in the next paragraph, as it was shown above, могут служить примером текстового дейк сиса. Социальный дейксис отражает неко торые реальности социальной ситуации, в рамках которой совершается данный рече вой акт. Социальный дейксис часто ис пользуется в исследованиях категории вежливости в разных языках. Нужно от метить, что метакоммуникативные клише также могут указывать на социальные ха рактеристики коммуникантов. В рамках системно-структурного нап равления в изучении дейксиса данное яв ление понимается как указание на ситуа цию, содержащееся в семантике языковой единицы, предписание слушающему обра титься к анализу ситуации для рассмотре ния семантики данного слова [4, 305]. Дейктические же знаки - это «слова, даю щие относительную характеристику чувст венно воспринимаемых в речевой или вос созданной ситуации предметов и осу ществляющие одновременное указание на центр координации (субъект или объект), относительно которого характеризуется данный предмет» [5,8]. Основной семантической чертой дейк- тических слов является то, что они харак теризуют тот или иной предмет (лицо, событие) по признакам, которыми этот предмет обладает относительно другого предмета, присутствующего в речевой си туации. Таким образом, значение данных слов характеризуются определенной отно сительностью. Под относительностью зна чения слова понимается «семантическая особенность слова, заключающаяся в вы ражении им таких признаков характе ризуемого предмета, которые существуют у этого предмета только в отношении к другому предмету» [5, 6]. В отношении метакоммуникативных клише в рамках данного подхода можно утверждать, что их значение находится в прямой зависимости от ситуации. На наш взгляд, дейктичность клише особенно ясно проявляется именно в рам ках данного системно-структурного под хода к изучению дейксиса. Клише как ме такоммуникативные единицы не просто лишены фактуального содержания и на правлены на речевой контакт, но, будучи вплетены в структуру коммуникативного акта, являются дейктическими знаками, т. е. дают «указание» (на коммуникантов, на предмет речи), связанное с определе нием некоторой точки отсчета, относи тельно которой данное указание осуществ ляется [7, 45]. На наш взгляд, данных точек отсчета как минимум три - определяющие персональную, локативную и темпораль ную составляющую акта коммуникации. Персональный дейксис является наиболее важным типом дейксиса, так как он уста навливает главную соотнесенность пред метов, событий в коммуникативном акте, а также является основой различения субъ ективного (центр координации совпадает с говорящим) и объективного (центр ко ординации не совпадает с говорящим) дейксиса [5, 7]. Тесная связь клише с ситуацией обще ния свидетельствует о правомерности вы деления ситуативного дейксиса. Данный сложный вид дейксиса исследуется в рабо тах О. Д. Афанасьевой [2, 93]. Мы также считаем необходимым выделить ситуатив ный дейксис, который является составным видом дейксиса и предполагает простран ственную, временную и личностную ори ентацию относительно говорящего в ситуа
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=