Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005

№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого 2. As you can see, results visibly improve the longer you use it. (Glamour, May 2001); 3. The most reliable partner you’ll ever have. And useful, too. (Elle, December 2004); 4. Each stressful moment - work, rela­ tionship, bills, family - releases a FAT STORING HORMONE called cortisol in the blood stream. (Cosmopolitan, March 2004). Еще одним экспрессивным средством, встречающимся в рекламных текстах, яв­ ляется парцелляция. Данный синтаксиче­ ский прием заключается в «членении структуры предложения на несколько ин­ тонационно-обособленных частей в целях создания определенных стилистических эффектов» [1, 68]. Использование парцел­ лированных предложений направлено на повышение воспринимаемости текста, ло­ гическое выделение наиболее значимых частей высказывания, имитацию разговор­ ной речи и спонтанности развития мысли автора, придание высказыванию вырази­ тельности, динамичности, внесение разно­ образия в стереотипность построения фраз, повышение эмоционального воздействия на адресата. Соответствие этих функций главным целям рекламного текста - привлечению внимания потенциального адресата и воз­ действию на него —обусловливают целе­ сообразность использования в нем парцел­ лированных конструкций. Наиболее часто в исследуемых текстах встречаются парцел- ляты-определения (1), парцелляты-предика- тивные члены (2), парцеллягы-дополнения (3), парцелляты-обстоятельства (4): 1. Hair should be like men. Gorgeous, rich and full of life. (Vogue, December 2000); 2. Dove hair is soft. Smooth. And unex- pectedy light. (Cosmopolitan, July 2003); 3. I want elegance and performance. Re­ finement and reliability. Aesthetics and tech­ nology. (Elle, December 20C4); 4. Jeans that fit. Beautifully. (Cosmo­ politan, May 2000). Экспрессивность рекламного текста нередко достигается с помощью эллипси­ са - пропуска логически или грамматиче­ ски необходимого элемента высказывания, легко восстанавливаемого в контексте или ситуации. Эллиптические предложения, являющиеся характеристикой разговорно­ го языка, используются с целью придания высказыванию интонации живой речи, ди­ намичности. а иногда и некоторой довери­ тельной простоты [2, 189]. В рекламных текстах представлены разнообразные виды эллиптических конст­ рукций с точки зрения структуры: в каче­ стве пропущенных элементов может вы­ ступать подлежащее (1), сказуемое (2), часть сказуемого (3), подлежащее и ска­ зуемое или его часть (4, 5). 1. Turns water into care. (Marie Claire, December 2003); 2. Dermo-Nutrilium for a velvet touch, skin soft as a peach. (Cosmopolitan, May 2000); 3. Healthier Hair Guaranteed. (Glamour, May 2001); 4. For hair that shines with all its strength. (Cosmopolitan, July 2003); 5. Bom to perform. (Arena, January 2004). Стремлением автора внести в реклам­ ные тексты определенное экспрессивное содержание можно объяснить включение в них номинативных предложений, главный член которых выражен именем существи­ тельным или субстантивированной частью речи [3]. Номинативные предложения де­ лают текст лаконичным и наглядным, по­ вышают его воспринимаемость, а также по­ зволяют акцентировать внимание читателя на важной информации. Кроме того, назыв­ ные предложения играют немаловажную роль в ритмической организации текста. В исследуемых текстах номинативные предложения в семантическом плане яв­ ляются достаточно однородными - они со­ держат либо наименование рекламируе­ мого объекта, либо его характеристики. По структуре в текстах рекламы можно обнаружить две традиционно выделяемые группы назывных предложений - нерас­ пространенные (1) и распространенные (2): 1. Research. Renewal. Results. (Vogue, December 2000); 2. A delectable treat for lips that shines on and on. The sheer pleasure of a lipstick with just-picked juicy sweetness. (Cosmopoli­ tan, July 2003). Представленный обзор некоторых экс­ прессивных синтаксических средств ос­ нован на результатах анализа рекламных текстов из популярных англоязычных жур­ налов (Vogue, Glamour, Cosmopolitan, Men's Health, Arena и др.) и позволяет еде-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=