Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005

ФИЛОЛОГИЯ № 3, 2005 На грамматическом уровне англоя­ зычные заголовки имеют следующие осо­ бенности: 1) служебные слова, такие как артикли, вспомогательные глаголы, в том числе гла­ гол to be как связочный и вспомогательный глагол, очень часто опускаются; Mothers encouraged to breastfeed (ВВС News, 2004/05/05) - пропущен вспомога­ тельный глагол are. (Матерей убеждают кормить грудью.) Greek capital hit by triple blast (BBC News, 2004/05/05) - пропущены вспомога­ тельный глагол is и артикли the и а. Кроме того, использованы два «газетных слова»: hit (=affect badly) и blast (=explosion). (Гре­ ческую столицу потрясли три взрыва.) Fifth body recovered from factory (Daily and Sunday Express, May 12, 2004) - про­ пущены два артикля the и вспомогатель­ ный глагол is. (Тело пятого погибшего из­ влечено из здания фабрики.)', 2) используются простые (simple) фор­ мы глагола; времена Continuous и Perfect практически не встречаются; вспомогатель­ ные глаголы tobe и to have опускаются: а) время Present Simple обычно ис­ пользуется в заголовках и для уже совер­ шившихся действий и событий, и для про­ исходящих в данный момент, и для пов­ торяющихся регулярно: Time Warner «joins MGM big fight» (BBC News 2004/07/01) - использована простая форма joins вместо has joined. В данном заголовке пропущены также ар­ тикли the и используется аббревиатура MGM(Metro Goldwyn Mayer - название крупнейшей киностудии США). (Компания Тайм Уорнер вступает (вступила) в боль­ шую схватку за киностудиюМГМ.) В этом примере говорится об уже про­ исшедших событиях; Doctors wait and see over changes (Ep- ping Forest Guardian, 9th May 2004) - ис­ пользованы простые формы wait и see over вместо are waiting, are seeing over (= studying, examining, analysing). (Врачи выжидают и анализируют изменения.) Lecturers warn of «brain drain» (BBC News 2004/02/06) - используется простая форма warn вместо are warning или have warned (поскольку в статье сказано Up to 2,000 academics a year will leave the UK unless universities raise wages, a union has warned). Кроме того, в кавычки взято но­ вое словосочетание (неологизм), ставшее международным благодаря калькирова­ нию, «утечка мозгов». (Преподаватели предупреждают об «утечкемозгов».) В обоих приведенных примерах со­ общают о событиях, происходящих в дан­ ное время; б) иногда используется время Present Progressive, но вспомогательный глагол to be опускается: Bratton's mobilization strategy getting results (Daily News, LA, Cal„ Jan. 16. 2005) - пропущен глагол-связка is. (Мобилизаци­ онная политика Браттона начинает да­ вать результаты)', в) используются инфинитивы для вы­ ражения запланированного или будущего действия: University to close campus (BBC News 2004/05/04). (Университет собирается закрыть филиал.) English to dominate EU (El Gazette News Online, 13 January 2004). В заголовке также используется обще­ принятое сокращение EU (European Union). (Английский будет преобладать в Евро­ пейском Союзе.); г) в предложениях в страдательном за­ логе опускается вспомогательный глагол, а используется только причастие прошед­ шего времени: Abbas sworn in amid new crisis (Washing­ ton (DC) Times - Nation, Jan. 16, 2005) - про­ пущен вспомогательный глагол is. (Аббас приведен к присяге вразгар нового кризиса.) Graner Sentenced to 10 Years (Fox News, Jan. 16, 2005) - пропущен вспомога­ тельный глагол is. (Грейнера приговорили к десяти годам.) Подобные заголовки могут часто вы­ зывать затруднения и сбивать с толку, так как причастие прошедшего времени легко спутать с глаголом в прошедшем времени (у правильных глаголов и у неправильных глаголов с совпадающими 2-й и 3-й фор­ мами), следовательно, смысл высказыва­ ния может полностью исказиться. Troops «shot dead Iraqi civilians» (Birmingham Post, May 11, 2004) - в дан­ ном примере глагол стоит в действитель

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=