Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005

№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого Все вышесказанное подчеркивает, что диктемные портретные характеристики без экспозиционного введения (зачина) обнару­ живают тесную семантическую связь с текс­ том произведения. Как правило, в предше­ ствующем портретному описанию эпизоде персонаж был назван и включен в общую фабульную канву, а его описание стано­ вится своеобразным связующим звеном между разными фрагментами текста и про­ водником основной идеи. Отметим, что в целом обращение к объемной диктеме, состоящей из не­ скольких предложений, как к способу портретной характеристики персонажа яв­ ляется не особенно частым приемом, ис­ пользуемым английскими писателями XX в. Отсутствие стремления к чрезвычайно подробной манере описания персонажей (даже главных) объясняется склонностью к обобщению (герой - член сообщества подобных ему людей) или импрессионист­ ским направлением е литературе, для ко­ торого характерен расплывчатый образ, лишенный четких линий. Писателей боль­ ше интересует эмоциональная сторона жизни, проблемы и переживания героев, нежели их физиологические особенности и материальный мир. Более распространенной формой порт­ ретного описания служит диктема - пред­ ложение. С точки зрения синтаксической структуры одиночные предложения, содер­ жащие портретную характеристику под­ разделяются на простые и сложные, в оди­ наковой степени используемые в рассказах XX в. Чаще всего портретная характери­ стика персонажа передается в сложных предложениях. Например: They wore smartly-shouldered suits, their caps set at angles, and scarves flung back over their shoulders (D. Lessing, “England Versus England”, 10) Сложносочиненное предложение груп­ пового портрета «фоновых» героев (не принимающих участия в событиях расска­ за, а служащих фоном для них) представ­ ляет собой диктему с темой образа рабочих людей сельской Англии, как, например, родственники главного героя, которых он начинает стыдиться. Характеристика оде­ жды подчеркивает нелепость щегольского вида шахтеров. Стремление к всеохватывающему, максимально подробному и в то же время краткому описанию героя находит свое отражение в структуре «портретного» предложения. Использование многокомпо­ нентных синтаксических конструкций от­ крывает большие возможности для всесто­ роннего описания: Several years before the war, they met and married: he a tall, keen-eyed young man from Connecticut, she a smallish, demure, Puritan- looking young woman from Massachusetts (D. H. Lawrence, “Things”, 107). Трехкомпонентное предложение - дик­ тема (два компонента являются эллиптиче­ скими структурами) - используется в экс­ позиции рассказа с целью представления героев ираскрывает микротему молодости, свободы, чистоты и идеализации мира. Частотность многокомпонентных пред­ ложений, содержащих портретную характе­ ристику персонажей, объясняется тем, что в конструкциях со сложной грамматиче­ ской структурой оказывается задейство­ ванным большой арсенал стилистических средств, а значит, выражается объемный спектр значений. Например: She was a small girl in her late twenties, with a big knowledgeable-looking head under tobacco-brown curls, and the garden fork was nearly as big as herself (V. S. Pritchett, “The Sailor”, 92). Одно распространенное сложносочинен­ ное предложение передает общую физиче­ скую форму героини, ее рост, возраст, любо­ знательность. Выбор эпитета ( tobacco-brown) curls обусловлен стремлением передать не только цвет волос, но и указать на склон­ ность героини к курению, а метоними­ ческое сравнение с садовыми вилами имеет параллель с хобби героини - садоводством. Именно многокомпонентная синтакси­ ческая конструкция с различными видами грамматической связи способна эксплициро­ вать разноаспектную семантику. Так, следую­ щее предложение содержит и общую оценку внешнего облика персонажа, иперечисление портретных деталей, ихарактеристику вос­ приятия герояокружающими: And по one, seeing this spruce, stout, well-set-up man, with his clean-shaven strong face and his whitening hair, would have dreamed that he cherished so profound a

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=