Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005

№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого Scheiden undMeiden undWiedersehn - Wiedersehn, Auseinandergehn - AmEnde spurlos zerschweben - Das ist das Leben, das Leben. Es rieselt der Regen, dieWolke braust. Es flattem die Blatter, der Sturmwind saust. Und alles wird und ist und vergeht - Und aus seinen Trummern ein Neues ersteht. Und alles war und wird wiedersein - Unendlich schlingt sich's inwirbelndenRhein DurchMillionen Aonen. - Immer vorbei - wie dieWoge am Strande! Immer vorbei! Wohin und woher? Dasweif]nicht dieWelle, dasweip nurdas Meer. Das weip nur das Meer, und bleibt ewig ganz. DieWellen aber im Sonnenglanz Verrieseln, verrauschen im Sande 4. Расставания и свидания - Свидания и расставания - В конце не останется и следа - Такова жизнь. Идет ливень, бегут облака. Дрожит листва, дует сильный ветер. Все будет, и есть, и пройдет - И на останках возникнет что-то новое. Все было, и все снова будет - Бесконечно все это в вихре Вечности. Всегда мимо - как волны на песке, Всегда мимо. Куда и откуда? Этого не знает волна, это знаеттолько море. Это знает только море и остается всегда единым. Волны же в солнечном свете Накатываются и пропадают в песке 5. Инструментовка этого стихотворения очень интересна. При прочтении явно ощуща­ ется изменение ритма от части к части: быстрый ритм в начале стихотворения и замедле­ ние его к концу . Быстрый ритм в первой строфе достигается за счет дактилически- хореического метра стопы, в преобладании эллиптических конструкций и множества од­ нородных членов предложения. Во второй и третьей строфах метр меняется на ямбиче- ски-анапестный, делая ритм более размеренным. Эгому же способствует и наличие пол­ ных предложений: перекаты от подлежащего к сказуемому придают повествовательную плавность ритму. Особо значимые стихи выделяются строчным переносом (enjambement) (6-й - 7-й стих второй строфы и 5-й - 6-й - третьей). На визуальном уровне Клагес выде­ ляет важные для него слова также курсивом. Во-первых, это ряд глаголов: « wird - ist - vergeht» - «станет - есть - пройдет»; во-вторых, противопоставление по времени гла­ гола с указанием на его возвратность: «war - wird wiedersein» - «было - будет снова»; в-третьих, слова « Meer » - «море» и «ganz» - «целый, единый». Если употребление гла­ гольного ряда, в принципе, легко объяснимо и соответствует заданной в названии теме, то выделение этих слов вызывает некоторые вопросы, которые нельзя понять, не позна­ комившись с философскими взглядами Клагеса на природу ритма. В своем груде «О сущности ритма» 6Людвиг Клагес строит свою ритмическую тео­ рию, утверждая ритм как праоблик, первоявление (Urerscheinung) жизни. В его символи­ ке ритм - это как раз и есть неделимая и вечная субстанция жизни, море. А видимое и сообщаемое нам из этого моря приходит с волнами. Волна без начала и конца - это ви­ димое проявление ритма. Первое и принципиальное замечание Клагеса касается очевидного несовпадения ритма с метром или тактом: «Если бы ритм совпадал с тактом, то ритмическое совершен­ ство новичка, играющего точно по метроному, превзошло бы никогда точно не следую­ щую за метрономом игру мастера, скандирующий стих ребенок превзошел бы чтеца, ни­ когда такого не допускающего, марши парадов превзошли бы менуэт и, вообще, в ритмическом совершенстве сравнялись бы все ритмические достижения человека с лю­ бой работающей машиной» 1. Клагес утверждает ритм как «расчлененную непрерыв­ ность» - «gegliederte Stetigkeit», в то время как такт всегда начинается и заканчивается. В своей философской теории Клагес определяет приоритетные сферы влияния ритма и такта. В его учении это прежде всего связано с его взглядами на дух и душу человека. Он практически отождествлял дух и разум, которые, по его мнению, породив всякое на

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=