Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005
№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого Scheiden undMeiden undWiedersehn - Wiedersehn, Auseinandergehn - AmEnde spurlos zerschweben - Das ist das Leben, das Leben. Es rieselt der Regen, dieWolke braust. Es flattem die Blatter, der Sturmwind saust. Und alles wird und ist und vergeht - Und aus seinen Trummern ein Neues ersteht. Und alles war und wird wiedersein - Unendlich schlingt sich's inwirbelndenRhein DurchMillionen Aonen. - Immer vorbei - wie dieWoge am Strande! Immer vorbei! Wohin und woher? Dasweif]nicht dieWelle, dasweip nurdas Meer. Das weip nur das Meer, und bleibt ewig ganz. DieWellen aber im Sonnenglanz Verrieseln, verrauschen im Sande 4. Расставания и свидания - Свидания и расставания - В конце не останется и следа - Такова жизнь. Идет ливень, бегут облака. Дрожит листва, дует сильный ветер. Все будет, и есть, и пройдет - И на останках возникнет что-то новое. Все было, и все снова будет - Бесконечно все это в вихре Вечности. Всегда мимо - как волны на песке, Всегда мимо. Куда и откуда? Этого не знает волна, это знаеттолько море. Это знает только море и остается всегда единым. Волны же в солнечном свете Накатываются и пропадают в песке 5. Инструментовка этого стихотворения очень интересна. При прочтении явно ощуща ется изменение ритма от части к части: быстрый ритм в начале стихотворения и замедле ние его к концу . Быстрый ритм в первой строфе достигается за счет дактилически- хореического метра стопы, в преобладании эллиптических конструкций и множества од нородных членов предложения. Во второй и третьей строфах метр меняется на ямбиче- ски-анапестный, делая ритм более размеренным. Эгому же способствует и наличие пол ных предложений: перекаты от подлежащего к сказуемому придают повествовательную плавность ритму. Особо значимые стихи выделяются строчным переносом (enjambement) (6-й - 7-й стих второй строфы и 5-й - 6-й - третьей). На визуальном уровне Клагес выде ляет важные для него слова также курсивом. Во-первых, это ряд глаголов: « wird - ist - vergeht» - «станет - есть - пройдет»; во-вторых, противопоставление по времени гла гола с указанием на его возвратность: «war - wird wiedersein» - «было - будет снова»; в-третьих, слова « Meer » - «море» и «ganz» - «целый, единый». Если употребление гла гольного ряда, в принципе, легко объяснимо и соответствует заданной в названии теме, то выделение этих слов вызывает некоторые вопросы, которые нельзя понять, не позна комившись с философскими взглядами Клагеса на природу ритма. В своем груде «О сущности ритма» 6Людвиг Клагес строит свою ритмическую тео рию, утверждая ритм как праоблик, первоявление (Urerscheinung) жизни. В его символи ке ритм - это как раз и есть неделимая и вечная субстанция жизни, море. А видимое и сообщаемое нам из этого моря приходит с волнами. Волна без начала и конца - это ви димое проявление ритма. Первое и принципиальное замечание Клагеса касается очевидного несовпадения ритма с метром или тактом: «Если бы ритм совпадал с тактом, то ритмическое совершен ство новичка, играющего точно по метроному, превзошло бы никогда точно не следую щую за метрономом игру мастера, скандирующий стих ребенок превзошел бы чтеца, ни когда такого не допускающего, марши парадов превзошли бы менуэт и, вообще, в ритмическом совершенстве сравнялись бы все ритмические достижения человека с лю бой работающей машиной» 1. Клагес утверждает ритм как «расчлененную непрерыв ность» - «gegliederte Stetigkeit», в то время как такт всегда начинается и заканчивается. В своей философской теории Клагес определяет приоритетные сферы влияния ритма и такта. В его учении это прежде всего связано с его взглядами на дух и душу человека. Он практически отождествлял дух и разум, которые, по его мнению, породив всякое на
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=