Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005

ФИЛОЛОГИЯ № 3,2005 а также модальный контакт, характеризу­ ются наиболее широким набором средств языкового выражения. По нашему мнению, это отражает доминирующее положение контактов данного типа в диалогическом дискурсе. Вместе с тем факт совпадения набора средств выражения разных контак­ тов свидетельствует о достаточной размы­ тости границ между ними, и сами эти сред­ ства не всегда являются репрезентантами только фактической функции. В реальном высказывании они оказываются носителя­ ми сразу нескольких функций, главной из которых является в конечном итоге комму­ никативная функция. Следует согласиться с Р. Якобсоном в том, что «различия между сообщениями заключаются не в монополь­ ном проявлении какой-либо одной функции, а в их различной иерархии» [11, 198]. А. /. Egorov, J. A. Egorova LINGUISTICMEANS OFEXPRESSING COMMUNICATIVECONTACT The article presents systemic analysis of the linguistic realization of different communicative contacts: contacts of attention and comprehension, modal, emotive, social and etiquette contacts. The study is based on the dialogical discourse from contemporary British andAmerican prose. Литература 1. Березович, E. Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей / Е. JI. Бере- зович // Вопр. языкознания.- 2004.- № 6 .- С. 3-24. 2. Блох, М. Я. Коммуникативная парадигматика и логический аспект высказывания / М. Я. Блох // Структура и функция синтаксических единиц в германских языках,- Горький, 1983 - С. 17-34. 3. Викторова, Е. Ю. Коммуникативы в разговорной речи (на материале русского и английско­ го языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. Ю. Викторова -Саратов, 1999. 4. Грайс, Г. Г. Логика и речевое общение / Г. Г Грайс // Повое в зарубежной лингвистике,- Вып. 16.- М., 1985.- С. 217-238. 5. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология / Т. М. Дридзе,- М., 1980. 6. Кабакчи, В. В. Этика англоязычного межкультурного общения / В. В. Кабакчи // Studia Lin- guistica 7: Языковая картина мира в зеркале семантики, прагматики, текста и перевода - СПб., 1996 ,-С. 32-55. 7. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова - М., 1997. 8. Морозова, О. Л. Средства речевого контакта в различных функциональных стилях: Дис. ... канд. филол. наук / О. Л. Морозова - Саратов, 1997. 9. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир,- М., 2001. 10. Сорокин Ю. А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю. А. Соро­ кин, Е. Ф. Тарасов, А. М. Шахнарович - М., 1979. 11. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против»,- М., 1975,-С. 193-230. Источники исследования 1. Barnard, R. TheDanglingMan / R. Barnard // ASuit ofDiamonds.- L.: Collins, 1990,- P. 7-22. 2. Carroll, L. Alice inWonderland / L. Carroll - BPCC, 1993. 3. Hailey, A. Airport / A. Hailey // Hailey, A. Airport. Hotel. Wheels / A. Hailey - GB: Chancellor Press, 1994.-P. 1-129. 4. Lewis, R. ANecessaryDealing / R. Lewis.- L.: Collins, 1989. 5. Shaw, I. Beggarman, Thief / 1. Shaw - N. Y.: Dell PublishingCo., Inc.,1978.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=