Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №3 2005
№ 3, 2005 ВЕСТНИК ТГПУ им. Л. Н. Толстого ческую природу в своих трактатах «Поэти ка» и «Риторика». Метафора, по Аристоте лю, подобна загадке, сущность которой состоит в том, чтобы «говоря о действи тельном, соединить с ним невозможное». На этой идее построено определение мета форы как утверждения «о свойствах объек та на основе некоторого подобия с уже обозначенным в переосмысленном значе нии слова» [8, 190]. Возможность обозна чения некоторого понятия вместо обычно го его названия другими заложена в сходстве самих понятий или в их «пропор циональности». В последнем случае осно вой для переноса является аналогия в рам ках некоторого пропорционального отношения на основании подобия членов этого отношения. Именно этот вид мета форы, основанный на семантическом сход стве, Аристотель считал наиболее «изящ ным». Метафора как способ должна содержать в себе утверждение о равенстве двух понятий. В этом заключена сила ме тафоры как приема именования, творящая новый смысл, новое понятие. Общий принцип метафоризации был рассмотрен М. Блэком в его «взаимо действующей» (interacting) версии [3]. Блэк различает: 1) фо к у с м е т а ф о р ы - номина тивная единица, которая обнаруживает от клонение от обычного значения, т. е. вто ричное наименование; 2) р а мк у м е т а ф о р ы - кон текст, в котором у вторичного наименова ния появляется новое значение; 3) г л а в ный с у б ъ е к т ' - обозна чаемый носитель приписываемых свойств; 4) в т о р о с т е п е н н ы й с у б ъ ект —тот, что вызывает обычные ассо циации, т. е. сведения об обозначаемом, которыми располагает обычный говоря щий на данном языке. Приведем в качестве примера сле дующую реплику из диалога: «- Вы откровенны. - И вы будьте таким. - Она посмотре ла на него внимательно, строго. - Актеры вы все, и плохие, плохенькие» (А. С. Грин. Ксения Турпанова). Обычные ассоциации, связываемые носителями языка со словом актер и его обозначаемым (вспомогательный субъект), такие как игра, притворство, рисовка в поведении, исполнение чужой роли, лице действо, присоединяются к главному субъ екту - в данном случае к людям, которые обозначаются как носители этих свойств. Фокусом метафоры является само слово актеры, используемое здесь во вторичной номинации. Рамкой метафоры - контекст, подчеркивающий новое значение номи нанта: антонимичность смысла фраз она откровенна, а они актеры. Здесь уместно вспомнить мысль JI. С. Выготского, что «обогащение слова смыслом, который оно вбирает в себя из всего контекста, сос тавляет основной закон динамики значе ний» [4, 325]. Эффект метафоры состоит, по Блэку, в том, что номинант (здесь - актеры) воз буждает всю систему его обычных ассо циаций. Вследствие этого любые человече ские черты, о которых можно сообщить, прибегая к связанным с этим вспомога тельным субъектом ассоциациям, стано вятся в ы п у к л ым и , а те, которые не приложимы к главному субъекту (напри мер, профессиональное мастерство, дра матургия и т. п.), - п о г аша ю т с я . Так организуется представление о людях, ко торых можно назвать актерами. Таким образом, основное качество ме тафоры состоит в д в у п л а н о в о с т и , т. е. в ее приложении к двум субъектам одновременно, так что свойства того, о ком идет речь, просматриваются через свойства того, чьим именем он обозначается. По определению Н. Д. Арутюновой, «метафора, то есть столкновение признаков гетероген ных субъектов, есть стадия в переработке сырья, этап на пути от представлений, зна ний, оценок и эмоций к языковому зна чению» [2, 370]. М. Блэк назвал свою концепцию мета форы «взаимодействующей» (интерактив ной) потому, что сущность процесса мета форизации составляет в з а и м о д е й с т вие и и н т е р ф е р е н ц и я двух поня тий об одном субъекте, образующих новую их систему. Метафорический эффект, таким образом, обусловливается двухсубъектной системойметафорического значения. Метафора способна разворачиваться в подчиненные, зависимые от нее метафо ры, имплицируемые данной двухсубъект
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=