ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. 1968.

ты(й), злы(й), памый, с”л’апы(й), рыйу, мыйу, выйу, выиц’, памьвдца (дд. Вылов, Храпы, Друцк, м. Тетерин). По сведе­ ниям Е. Ф. Карского, в ответах на белорусские программы, издаваемые Академией Наук, указанные формы отмечены везде 5. Образования с ей, ой постепенно были усвоены пересе­ ленцами под влиянием своих новых соседей. В окружающем говоре, как и вообще в русском языке, в рассматриваемых формах встречаются лишь сочетания ой, ей: худой, молодой, дорогой, злой; крбйу, мбйу, рбйу, мой, рой; поп’ёй, б’ей, л’ей, шейка и т. п. (повсеместно). 2. Звук е, восходящий к старым е и ь, под ударением употребляется в говоре белорусов-переселенцев так же, как и в русском литературном языке: дз’ен’, карён’н”а, с”ём. Од­ нако в соответствии с белорусскими особенностями говора переселенцев случаи сохранения ударенного е представлены более широко, чем в русском языке. Исключительно белорус­ скими особенностями говора являются следующие: 1 ) употребление ударенного е в окончаниях 3-го л. ед. и 2 -го л. мн. ч. глаголов I. спряжения, объясняемое сохране­ нием мягкости глагольных окончаний: дайёц’, идз’ёц’, прёц’, прыдз’ёц’, рас”ц’ёц’; б’арёц’а, зав’ёц’а, в’адз’ёц’а, жыв’ёц'а п т. п. Такое произношение наблюдается в речи представите­ лей всех возрастных групп. Вместе с тем в речи переселен­ цев, причем исключительно среднего возраста, вопреки бело­ русским особенностям, нередко можно слышать формы е ударенным ’о: жыв’оц’, прыдз’оц’; в’аз’бц’, шл’оц’, б’ароц', пас”оц’, употребляемые без всякой последовательности. Лю­ бопытно, что подобные формы не свойственны ни представи- теляй старшего поколения, ни молодежи. 2 ) употребление ударенного е вместо ’о перед шипящи­ ми, отвердевшими позднее: а) в окончаниях глаголов 2 -го л. ед. ч. I спряжения: идз’ёш, прын’ас”ёш, умрёш, в’адз’ёш, снуйёш, ирв’ёш (русск. рвешь), пачн’ёш, жн’ёш, урёш, п’ачёш; б) в словах: л’ёжучы, с”ц’ёшка, ц’ёшча, дз’ёшыва; 3) звук е под ударением находим и перед вторично от­ вердевшим согласным р в словах: з”м’ёрз”н’иц’, в’адз’ёрца, пам’ёрц’и, ц’ёрц’и; 4) наконец, е вместо ожидаемого о наблюдается в ре­ зультате действия аналогии одних форм на другие в словах: ап’ёнк’и (ср.: п’ён’), шчёлка (ср.: шчел’), з”н’ас”ёцца, б’арёц- 54

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=