ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. 1968.

речи и в речи героев. Некоторые из этих примеров представ­ ляют стилизацию деловой речи. Кроме влюбленных и тяжелобольных, что в понятии На­ гульнова было почти одно и то же, позже всех в хуторе от­ ходил ко сну сам Макар Нагульнов (кн. II, стр. 318); По­ мимо этого, было решено и занесено в протокол собрания: развернуть усиленную агитационную кампанию за прекра­ щение злостного убоя, для чего в порядке самообязательстеа все члены партии должны были отправиться в этот же день по дворам (кн. I, стр. 108); Мне положено и смотреть и по­ могать исправлять недостатки в работе, что я и делаю при полном к тебе расположении (кн. 2, стр. 373); И вот вон­ зился в память мне такой случай, через чего я и восстал против собственности [речь Нагульнова] (юн. I, стр. 30); Обя­ зуюсь все свое достояние принести на алтарь прославного отечества. В чем и подписуюсь (кн. I, стр. 22). Чаще встречаются рассматриваемые конструкции в язы­ ке К. Федина и еще чаще в языке Л. Леонова. В романе М. Бубенного «Орлиная степь» встретилось 28 сложных предложений с относительно-присоединительной придаточ­ ной частью (из них 21 предложение с относительным сло­ вом что, 6 предложений с наречием отчего и 1—с почему). Любопытно отметить, что все 28 предложений употребляют­ ся в авторской речи, хотя особой «книжностью» они в рома­ не не характеризуются. Например: — Что ж, спеть можно...—вдруг снисходительно согла­ сился Соболь,— чего, казалось бы, никак нельзя было ожи­ дать от него в эти минуты (гл. IV, стр. 176); Она была пре­ красна больше всего именно тем, что обещала, отчего Лео­ нид и сравнивал ее с зарей (гл. VI, стр. 295); После такого ответа Деряба мог безбоязненно изображать себя обижен­ ным в самых своих лучших чувствах, что он и не замедлил сделать (гл. VII, стр. 329). 5. Конструкции с и это Указав на книжный характер относительно-присоедини­ тельных придаточных предложений, проф. А. Н. Гвоздев от­ мечает, что они синонимичны сложносочиненным предложе­ ниям, соединяемым сочетаниями и это, это и и могут быть ими заменены. Однако А. Н. Гвоздев не останавливается на вопросе о стилистической природе этих синонимических кон­ струкций. 178

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=