ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. 1968.

частию. Как у всякого синонимического ряда, у названных трех категорий (существительное е предлогом, наречие и деепричастие) есть общее, что их объединяет: главная функ­ ция в предложении у них одна и та же, они качественные определители сказуемого. Это разные, параллельные вари­ анты, выражающие один и тот же член предложения — об­ стоятельство образа действия. Ср.: сказал с радостью (ра­ достно, радуясь), смотрел с огорчением (огорченно, огорча­ ясь), сидел в задумчивости (задумчиво, задумавшись) 14 и др. Именно поэтому они способны заменять друг друга: Марья Кирилловна с изумлением заметила смущение на бледном его лице. (ср. изумленно и изумившись) — «Дубров­ ский»; Разбойники с шумом толпились на дворе (шумно и шумя) — там же; ...Саша его сопровождал, с беспокойством поглядывая на свои шаровары (беспокойно и беспокоясь) — там же и целый ряд др. Синонимические ряды в этих слу­ чаях представлены тремя категориями. Еще чаще можно наблюдать такое соотношение между обстоятельственными сочетаниями предлога с существитель­ ным, с одной стороны, и наречием или деепричастием (чем- нибудь одним) —с другой. Здесь синонимический ряд со­ стоит из двух категорий; с наречием: ...Разбойники ожидали в безмолвии (безмолвно) — «Дуб­ ровский»; Тут он задумался и в рассеянии (рассеянно) стал насвистывать французскую армию — «Капитанская дочка»; ...Закричала она в исступлении (исступленно ) — там же; ...Отвечал я с твердостью (твердо ) — там же; Старик слу­ шал меня со вниманием (внимательно ) — там же; Мнение мое было принято чиновниками с явной неблагосклонностью (явно неблагосклонно) — там же; Все с унынием (уныло) ожидали решения своей участи—там же; С обыкновенной своей надменностью Троекуров приписывал сие исключение страху (надменно) — «Дубровский»; Она... с нежностью се­ товала на разлуку (нежно) —там же; Исправник... развер­ нул его с важностью и стал читать... (важно) —там же. Таким образом, смысловая, синтаксическая близость со­ поставляемых категорий очевидна. Обе параллели в общем близки по значению; они являются синтаксическими синони­ мами, выражающими обстоятельство образа действия. Подобное состояние можно видеть также при сопостав­ лении падежной формы существительного с предлогом, в значении обстоятельства образа, и деепричастия: Все с любопытством приготовились услышать его рас­ 139

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=