ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. 1968.

бить, обезветрить, обезболить; обескровить, обессилить, обес­ сахарить, обеспылить, обесплодить, обессловить, обессмер­ тить, обескрылить, обесточить («лишить тока»), обесцветить, обесценить, обесчестить, обесчеловечить, обессолить, обес­ смыслить. См. некоторые примеры: Нет того слова, которое мы не сумели бы обессмыслить и превратить в пустой звук... бес­ цельными и бессознательными повторениями (Писарев); Вот юноша-красноармеец заслоняет собою амбразуру пулемет­ ного гнезда, чтоб преградить дорогу смерти и обезопасить идущих в бой товарищей (Леонов); — А ты сколько фунтов [золота] Ястребову-то стравил? — язвила бабушка Лукерья.—Ловко он тебя обезживотил (Мам.-Сибиряк). б) «лишиться того, что обозначено именной основой»: обезголосеть, I обезуметь, обеспамятеть, обеззубеть, обезма­ точеть («лишиться матки») (о рое), обезводеть, обезволеть, обезнадежеть, обезлюдеть, обезрыбеть, обезручеть, обезно­ жеть, обезмолветь, обезлошадеть, обезлесеть, обезземелеть, обезживотеть, обездушеть, обездолеть, обезнадежеть, обез- главеть, обессмыслеть, обессилеть, обесплодеть, обескро­ веть и др. Село было громадное, дворов в пятьсот..., но в страду оно обезлюдело (Мам.-Сибиряк); Обнищали, оскудели, обезлю­ дели, обезлошадели... Последнее отдали на эту прорву (А. Н. Толстой); Грохов оплешивел, обеззубел и был с багрово­ желтым цветом лица (Писемский). Глаголы такого отыменного образования образуют пары переходных и непереходных глаголов. Их различительные словообразовательные суффиксы становятся показателем переходности: -и(ть ) —для для непереходных: переходных глаголов, -е(ть) обезводить обезводеть обезволить обезволеть обезглавить обезглаветь обезденежить обезденежеть обездолить обездолеть обездушить обездушеть обезживотить обезживотеть обезземелить обезземелеть обезлесить обезлесеть обезлошадить обезлошадеть обезлюдить обезлюдеть 101

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=