Национальная ориентация в преподавании русского языка как иностранного 1990 г.

также заключается в фонетическом объединении нескольких слов в синтагму или нескольких синтагм во фразу". Такая дефиниция подходит к ударению с позиций общего языкознания и не выделяет специфики русского ударения, хотя отдельные его характеристики раскрываются в продолжении статьи (Русский язык. Энциклопедия) или других статьях (словари О.С.Ахмановой, Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой). За Исключением книги "Русский язык. Энциклопедия", статьи в пере­ численных словарях не сопровождаются примерами, что затрудняет иностранцам их осмысление. Думается, что преподавателю удобно иметь самостоятельно или силами ученых кафедры составленный словарик лингвистичес­ ких терминов к курсу "Современный русский язык" (2). Статья в таком словарике, нацеленная на осмысление особенностей рус­ ского языка, будет трактовать термин уже, конкретнее, подра­ зумевая под ним именно русское ударение. В пределах одной статьи можно объяснить и родовое, и видовое понятия. Ср.: "Ударение (акцент). Фонетическое выделение одного из слогов в потоке речи, произнесение его с большей напряженностью по сравнению с другими слогами. Графическое обозначение - штрих над гласной буквой ударного слога. Трамвай. Студентка. Уда­ рение динамическое (силовое, выдыхательное, экспираторное). Ударение, создаваемое силой выдоха. Ударение количественное (квантитативное, долготное). Ударение, создаваемое большей длительностью произнесения гласного звука по сравнению с безударными. Ударение логическое (смысловое). Фонетическое выделение одного из тактов во фразе для усиления его смысло­ вой нагрузки. С т у д е н т ы пришли на лекцию. Студенты п р и ш л и на лекцию. Студенты пришли на л е’ к ц и ю. Ударение тактовое. Фонетическое выделение одного слога в такте. I пьд^глро'й1. Ударение фразовое. Фонетическое выделе­ ние во фразе того слога, который представляет собой центр ее интонационной конструкции. Графическое обозначение - сдвоен­ ный штрих над ударным гласным. Я иду' в библиотеку. Желательно, чтобы лингвистический словарик имелся у каж-. дого учащегося с первых дней чтения курса. Частое обращение к нему, рекомендация преподавателя до или во время лекции за­ писать самостоятельно в тетрадь то или иное определенйе не только облегчит знакомство с лингвистической терминологией, 17

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=