УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 8

men meines Madchens eingeschnitten» (Heine. «Das Bucli Le Grand». 107). Отсутствие форм согласования, морфологическая незави­ симость — второй признак обособленных определений. Приме ч а ние . Определения аппозитивного типа, с опу­ щенным аппозитивным существительным, сохраняют согласо­ вание с определяемым словом: «Der Vater kannte alle Pilzarten, essbare und giftige» (Becher. «Abschied»). в) Местоположение обособленного определения При интонационной и морфологической изоляции местопо­ ложение обособленного определения могло бы стать решаю­ щим фактором в установлении его синтаксической сущности. Приближение к определяемому слову должно, казалось бы, служить указанием на то, что между существительным и обо­ собленным членом предложения существуют атрибутивные взаимоотношения. По существующей традиционной термино­ логии обособленным определением называется только тот обо­ собленный член предложения, который занимает контактное местоположение по отношению к существительному, с которым он связан по значению. Различают несколько случаев контакт­ ного местоположения обособленного определения, где оно счи­ тается приименным определением: 1) Контактное положение обособленного определения по отношению к существительному и к глаголу. Обособленное определение помещается между существительным и глаголом и может считаться объединенным по местоположению с тем и другим: «Pauls Vater, klein wie der Sohn, war schon mit sechsund- vierzig gestorben» (A. Seghers. «Das s'iebte Kreuz». 303). «Aber Diederich, in der schonen Vergesslichkeit des Sieges, Hess Wein zum Essen auftragen» (H. Mann. «Der Unter­ tan». 216). 2) Контактное положение к существительному в предложе­ нии без глагола-сказуемого: «Ein ruhiger Mensch, ordentlich, treu» (A. Seghers. «Das siebte Kreuz». 73). 3) Контактное положение, когда обособленное определение занимает место непосредственно за определяемым словом, но не имеет непосредственного контакта с глаголом-сказуемым: «Der Fahrer kam zurtick, ein robuster Mann, im d:cken Gesicht schwarze Vogelaugelchen» (A. Seghers. «Das siebte Kreuz», 51). «Hinterher war es eine fremde Hand, kt'ihl und test» (A. Seghers. «Das siebte Kreuz»). 4) Контактного препозитивного положения существовать 239

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=