УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 8

Система иносказаний, связанных с проблемой капитализма в России Центральным иносказанием, связанным с проблемой раз­ вития русского капитализма, русской буржуазии, является в очерках слово «саранча». Используя его в иносказательном смысле, Щедрин опирается на те значения, которые оно приоб­ рело в общенародном языке. Образ саранчи издавна употреб- i лялcя как символ всеистребляющей, алчной силы. Ср. у Гого- .ля: «Истребители добытых кровью и трудами денег — это египетская саранча, которая мало того, что все сожрет, да еще ' и яиц после себя оставит...» Речь здесь явно идет о людях, а не о насекомых. УЩедрина слово «саранча» обозначает враждебные наро­ ду силы (правительственный бюрократический аппарат, ари­ стократическая верхушка, помещики, хищники-буржуа). В первый раз слово «саранча» появляется в очерках в сле- «Пишу не для дамочек и не для бонапартистов, а для тех, кои, сидя на берегах Лопани, Вороны и Хопра, не ослабляючи воздыхают над вопросами об акклиматизации саранчи , коло- 't рабского жучка и гессенской мухи. Пусть дойдет до них мой го- I лос и скажет им, что даже здесь... ни на минуту не покидало ме- ' ня представление о саранче, опустошившей благословенные \ чембарские пажити. И пусть засвидетельствует этот голос, что, покуда человек не рззвяжется с представлением о саранче и других расхитителях народного достояния, до тех пор никакие Kraenchen und Kesselbrunnen «аридовых веков» ему не да- : дут»1. Сначала явно выдвигается на первый план прямое значе­ ние: саранча находится здесь в одном логическом ряду с дру­ гими сельскохозяйственными вредителями. Во втором случае «саранча» уже замещает собой и колорадского жучка, и гессен­ скую муху, становясь собирательным, обобщающим образом. Если же мы учтем, что «благословенные чембарские пажити» обозначают в творчестве Щедрина Россию, то сможем уловить постепенное превращение слова «саранча» из названия сель­ скохозяйственного вредителя в символ «язв русской действи­ тельности». В третьем случае выдвижение на первый план не­ собственного значения слова становится очевидным. Саранча оказывается здесь в одном логическом ряду не с сельскохозяй­ ственными вредителями, а с «расхитителями народного достоя­ ния». Из общего символа «зол», тяготеющих над Россией, «са­ ранча» превращается в более острый символ хищника-расхи- 1 Са л тык о в -Ще д рин , Поли. собр. соч., ГИХЛ, 1936, т. XIV, «тр. 64. (В дальнейшем ссылки на это издание). Курсив везде наш. дующем контексте: 171

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=