УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 8

шей поэзии») *, а потому, что как раз в это время тематика ста­ рообрядчества и раскола занимала видное место в русской печати как либеральной, так и консервативной. Раскольникам посвящаются специальные исследования (Ливанова, Субботи­ на, Мельникова-Печерского) и ряд статей в журналах «Вре­ мя», «Эпоха», «Современник», «Отечественные записки», «Рус­ ский вестник». Между прочим, как раз в том же самом номе­ ре «Русского вестника», с которого начинается публикация «Преступления и наказания», напечатана и статья Н. Н. Суб­ ботина «Современное движение и раскол» 2. Повышенный в 60-х годах общественный интерес к рас­ кольничьему движению стоит в несомненной связи, с одной стороны, с тогдашними правительственными проектами о вне­ сении изменений в законоположения о раскольниках, а с дру­ гой, с тем, что в это же время А. И. Герцен через В. И. Кельсие- ва пытается завязать сношения с раскольничьими сектами для совместной борьбы против общего врага — русского самодер­ жавия. В связи с этими попытками «лондонских эмигрантов» вступить в сношения с раскольниками, в реакционных кругах стала популярной концепция, что раскольники, поддержав­ шие в прошлом восстание Степана Разина и Пугачева, могут и в настоящее время быть использованы революционерами для антиправительственной и антицерковной деятельности. Этой сугубо реакционной концепции Достоевский не разделял (этому мешало то, что религиозная закваска раскольничест­ ва была ему дорога и близка), но общность исторических истоков и существование идейной связи между антиправитель­ ственными и антицерковными элементами Достоевский, несом­ ненно, признавал. Говоря о революционерах (в частности, о декабристах), герой «Бесов» Шатов восклицает: «...Это—рас­ кол, с Петра Великого у нас два раскола были — высший и низший» 3. Это говорит тот Шатов, который сам был прежде революционером, а затем, уверовав в целительность правосла­ вия, отрекся от революционных идей так же, как нами упомя­ нутый В. И. Кельсиев. Имеется много оснований считать Кельсиева одним из прототипов Шатова, и блестящая характеристика, которую Кельсиеву дает хорошо его знавший Герцен, приобретает для нас, в этой связи, особенный интерес. «Особенно оригинально,— пишет Герцен,— было то, что в скептическом ощупывании Кельсиева сохранилась какая-то примесь мистических фанта' Поэма Майкова была напечатана в «Русском вестнике», 1867, I. Ее сюжет и действующие лица, с сохранением даже имени одного из них («Гриша»), взяты из рассказа Мельникова-Печерского «Гриша», напеча­ танного в «Современнике», 1861, III. 2 «Русский вестник», 1866. I, т. 60. 3 «Записные тетради Ф. Д. Достоевского», Academia, 1935, стр. 132. 137

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=