УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 2
циального города, восстанавливая полно внешнюю обстановку. Упоминание про балкон, берег Волги, пристань, „бывшую близко под нашим домом“, дом Каталонских в глубине двора— все это есть описание родного дома и усадьбы Чернышевских и Пыпнных в Саратове. Сравнительно много Чернышевский уделил внимания опи санию природы, и картины, созданные -им, свидетельствуют о том, что автор хорошо знал, любил и чувствовал природу. После возвращения с пикника Лиза вышла на балкон. „Я опер лась на локоть, — говорит она, — и смотрела на светлоси нее полотно реки, перерезанное играющей золотою полосою месяца, на Соколову гору, посеребренную его лучами. Я слу шала тихое плескание струи Волги о крутой берег. Ветерок ласкал, щекотал мои ноги, плечи, грудь. Я чувствовала себя бодрой, сильной, смелой, весело было у меня на душе“. Пейзаж в повести сливается с настроением героини. Во время поездки в Петербург вместе с братом Лиза чувствует себя бодрой, обновленной. Она вырвалась на свободу из душ ного общества, „это чувство было ново для меня: свобода, свободам — говорит она. Лиза любуется пейзажем и окраши вает его эмоционально в бодрые тона. „Мне и странно и ра достно было смотреть на пространство, на котором нет ни нашего города, никакого города, ни даже села: широкая река, горы на запад, степь на восток... Свободная природа и я, свободная среди нее“ К „Свобода, свобсда1“— это крик души узника Чернышевского, писавшего произведение в Александровском заводе. В другом месте Чернышевский также подчеркивает связь и единство человека с природой. Прекрасный пейзаж сливает ся с бодрым настроением героини. „Я видела, что мы с Анной Ларионовной сидели на бульваре. Солнце заходит. Липы бульвара цветут, теплый воздух благоухает. По моим жилам разливается теплота, щеки мои горят, грудь стесняется томною негою “ 2. Повесть написана стилизованным языком в соответствии с уровнем развития рассказчицы. Отличительная особенность языка— в его простоте, логичности фраз и в ясности мысли. Лиза пишет: „Мой отец и мать жили между собою совершен но согласно. Каталонские также. Все четверо они были люди деликатные, благородные. Такие же добрые люди все те, кого я часто видела у нас или у Каталонских11. 1 Н. Г. Ч е р н ы ш е в с к и й , Собр. соч., т. XIII, стр. 451. 2 Там ж е , сгр. 428. 1С2
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=