УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 1

■что мир будет заключен не иначе, как при условии обеспече­ ния старинных прав купечества ездить в Новгород. Другими словами, орден обещал содействовать восстановлению прежней торговли, нарушенной по его требованию. Впредь, в случае повторения войны „всех христиан'* (т.е. датчан и немцев) Ли­ вонии против русских вопрос о прекращении торговли с ними должен быть предметом особых переговоров. Таким образом, вынужденные по требованию ордена прекратить в 1268 году торговые отношения с Русью, Любек и „все купечество** не хотели превращать этот случай в прецедент и заранее давать согласие на участие в борьбе против Руси и на прекращение торговли. Одновременно купечество добилось от ордена приз­ нания своего нейтралитета и права беспрепятственно вести торговлю с Русью во время возможной в будущем войны меж­ ду Русью и кем-нибудь из властителей Ливонии в отдельности1. Выходит, что, присоединяясь к союзу против Руси, купе­ чество озабочено было не столько борьбой против Новгорода, сколько тем, чтобы оградить свою торговлю от убытков, на­ носимых ей агрессивной политикой феодалов Ливонии. Разоб­ ранный документ свидетельствует о дипломатической борьбе, развернувшейся между орденом и северо-германскими городами по вопросу об об£явлении торговой блокады Новгорода. Как мы видели, магистр Отто не сумел сдержать обеща­ ния, данного орденом купечеству, и заключил с новгородцами сепаратный мир. Летом 1269 года магистр писал рату Любека, что купцы попрежнему не должны приезжать на Русь, пока не прибудут послы немецкого купечества к магистру для утверждения ми­ ра так как только в результате этого и при помощи ордена купцы могут укрепить свои часто нарушаемые права. В заклю­ чение магистр заверял, что и из Риги ни один купец не по­ едет в Новгород впредь до окончательного урегулирования делаАналогичную грамоту направил в Любек и рижский рат. Его грамота отличается от предыдущей указанием на участие бюргеров Риги в осаде Пскова, просьбой присылать послов для утверждения мира в Ригу (Rigam), а в заключительной фразе грамоты сказано, что никто из купцов не будет допу­ щен в Новгород до утверждения мира4. 1 Бунге, I, № 408. 2 ... quin prius vestros nuntios nobis ad pacis transmiseritis confirmi- tionem. 3 Ьунге, I, № 410; 111, Reg. 472, a und b. 4 Бунге, 1, 411. S* 115

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=