УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

Каламбур не так уже плох, как полагает скромный Мышкин: «последняя в своем роде» — это, в некотором отношении, даже очень метко характеризует генеральшу Епанчину. Несколько иного вида, но того же «р ода» и острота Снегирева: Позвольте же отрекомендоваться вполне: моя с емья , мои две дочери и мой сын, — мой помет-с. Умру я, кто-то их возлюбит-с? А пока живу я, кто-то меня, скверненького, возлюбит? Великое эго дело устроил господь для каждого в моем роде - с . Ибо надобно, чтобы человека и в мо­ ем р о д е мог кто-нибудь возлюбить-с. IX, 199. Дважды повторенное, «в моем роде» при разговоре о своей семье не оставляет никаких сомнений в том, что Снегирев пытается здесь острить, и недаром дочь Снегирева реагирует на эти слова отца репликой: «Да полноте наконец паясничать». В отличие от «не­ чаянного» каламбура Мышкина, острота Снегирева явно предна­ меренная. Впрочем, и у самого наивного Мышкина мы встречаемся с остротой сознательной и даже нарочитой. Так, на вопрос нетер­ пеливого Гани, где ответ па записку, посланную им Аглае, Мыш­ кин отвечает: Когда я спросил, уже взяв записку, какой же ответ? Тогда она сказала, что без ответа будет самый лучший ответ. VI, 78. Этот пример — характерный. Прямой и переносный смысл слова не только сопоставлены, но противопоставлены. Получается очень своеобразный оксюморон, фигура у Достоевского излюбленная. Мы находим ее на всем протяжении его творчества, начиная с «Двойника»: Я ничего не скажу, но молча — что лучше будет красноречия — укажу вам... «Записок из Мертвого дома»: Вообще в Сибири, несмотря на холод , служить чайно т епл о...1 и кончая «Бр. Карамазовыми»: — А какие муки у вас на том свете? — Какие муки... ныне все больше нравственные пошли, «уг­ рызения совести»... Ну и кто же выиграл, выиграли одни бес­ совестные, потому, что же им за угрызения совести, когда и совести-то нет вовсе. X, 308. или там же: —Чистейшее у л ь т р а м о н т а н с т в о—вскричал Миусов... —Э, да у нас и гор-то нет! — воскликнул отец Иосиф.2 IX,63. 1 Ср. оглавление одной из статей Достоевского «3 и м н и е заметки о л е т н и х впечатлениях» (IV, 49); оглавление, быть может, восходит к известному стиху Грибоедова: «Певец з имо й погоды л е т н е й» («Горе от ума», д. 1, явл. 7). 2 Ср. в романе Лескова «Некуда» (ч. II, гл. 7): — Да уже не жирондисты с Чистых прудов что-нибудь сделают. — И не монтаньяры с Вшивой Горки. ВСЯКОГО чрезвы- III, 303. 8

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=