УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

Острота здесь не только в том, что на «английских началах» в императорской России можно было в лучшем случае только «стоять», а отнюдь не «идти», но и в том, что слова «ушли очень далеко» есть перифраз известного эвфемизма — быть отправлен­ ным «в места отдаленные» в значении «быть сосланным». Это намек на судьбу сосланных революционеров. Политическим же каламбуром со стороны Степана Трофимо­ вича является и то, что квалифицируя приключившийся в го­ роде пожар, который инсинуировался как поджог со стороны «нигилистов», он говорит: «Я видел зарево их деяний». VII, 438. И любопытно, что здесь «либерал» Верховенский совпадает с губернатором Лембке, который о том же пожаре выражается: «Пожар в умах, а не на крыше домов». VII, 420. Здесь кстати будет отметить, что каламбуры вообще, а политиче­ ские — в особенности — очень к устам Степана Трофимовича и должны в некоторой степени как бы характеризовать праздного либерала 40-х годов с точки зрения 60-х и 70-х годов. Для компрометации Степана Трофимовича служит и еще один каламбур. Для него — сообщает рассказчик «Бесов» — после его отстранения от научной и общественной деятельности оказалось возможным п р о с т о я т ь всю остальную жизнь, более двадцати лет, так сказать «воплощенной укоризною», по выражению народного поэта — Воплощенной укоризною Ты стоял перед отчизною, Либерал — идеалист. ' ...Степан Трофимович, по правде, стоять уставал и частенько йолеживал. Но хотя и на боку, а воплощенность укоризны сохранялась ив л е ж а ч е м положении. VII, 12. И о том же, еще раз, устами самого Степана Трофимовича: Зачем я лежу? Вы, говорит, должны стоять «примером и уко­ ризной». Mais, entre nous soil dit, что же и делать человеку, которому предназначено с т о я т ь «укоризной», как не лежать? , V11,53. Такую же остроту находим мы и в повести «Крокодил»: «Я докажу, что лежа на боку, — мало того, что только лежа на боку и можно перевернуть судьбу человечества. Все великие идеи и направления наших газет и журналов, очевидно, произве­ дены лежебоками». IV, 217. Так автор «Бесов» пользуется всяким случаем, чтобы высмеять «красивую гражданскую постановку» (VII,7) «либерала-идеалиста» и показать, что у Верховенского не позиция, а поза. Когда-то Наполеон, сам несравненный позёр и стилизатор патетического пафоса, тонко отметил, что стоит герою только сесть, и любая патетическая тирада в его устах превращается в комическую. Насколько же еще комичнее звучат подобные тирады из уст G

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=