УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11
аналогию этому примеру имеем в реплике Разумихина на отказг Раскольникова расписаться в получении вручаемых ему денег: ...Мы будем его руководить, то есть попросту его руку во дить, он и подпишет... — и он серьезно принялся водить, рукою Раскольникова. V, 100. Руководить, обычно употребляемое только переносно — в зна чении «управлять, направлять», — Разумихин применяет неожи данно кокретно, и применяет не только словесно, но и в действии.1 Но Достоевский использовал в качестве каламбуров не только, выражения «за нос водить», «руководить», но и просто ■«водить». Так, между Елизаветой Тушиной и влюбленным в нее Маврикием Николаевичем происходит следующий разговор: ...Будете меня водить хромую? Если это случится, я никому не дам себя водить, кроме вас... вы будете водить, один вы, никому больше! — Вы и тогда водить меня будете, Лизавета Николаевна. — Боже, да ведь он хотел сказать каламбур. VII, 183—4. Каламбур, несомненно каламбур, и каламбур с умыслом. Каламбур другою типа, и уж без всякого умысла, а просто по неведению, вложен автором «Идиота» в уста Аглаи. Поучая Мышкина подготовиться к возможной дуэли, она советует: Во-первых, купите хорошего пистолетного пороху, не мокро го (говорят, надо не мокрого, а очень сухого), какого-то мелкого, вы уж такого спросите, а не такого, которым из пушек палят. Пулю, говорят, сами как-то отли вают... VI, 133. Наивная Аглая, хоть и дочь генерала, ни в зуб, что называется, не смыслит в том, о чем она говорит. Из пушек палят у нее поро хом, а выражение: «пули отливать», означающее — лгать, гово рить небылицы,2 понимает она буквально, и таким образом, того не замечая, сама изрядные пули отливает... Того же порядка и сообщенный в «Идиоте» анекдот про одного пьяного, что он заложил и пропил свои вставленные золотые зубы. VI, 141. «Пропить зубы» — такого выражения, собственно, в русском языке нет, это нововведение Достоевского, созданное им по анало гии с выражением «зубы проесть» (означающее— быть опытным, искушенным); комизм этого выражения еще усилен тем, что эти золотые зубы пьянчуга и впрямь, без всяких метафор, пропивает. Тот же прием применяет Достоевский, говоря о Голядкине-млад- шем, что не было в его компании такого лица, 1 Этому осмыслению способствует и то, что глагол «руководить» был употребителен не с творительным падежом, как теперь, а с винительным, и у самого Достоевского всегда за ним следует прямое дополнение (руководить — кого): VI, 242, 380; IX, 38, 60; 11, 262 и друг. 2 С,р. у Гоголя о Ноздреве: «И наврет... так, что слушающие, наконец, все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить». (Мертв, души», 1, 4). 34
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=