УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11
latent somewhere in Dartie... had put up its head (Galsworthy, In Chancery). Никому ие прйдет, однако, в голову в этих двух предложениях рассматривать hopeful как разные слова. Такое соединение '1 противоположных значений — пассивного и активного качества— является одййй из пережиточных элемен тов в прилагательных. Другим таким элементом является соеди нение в некоторых их них тотального и партитивного значении (ср. «поздняя ночь», «Southern France»). 1 * В процессе развития языка одно значение отделилось от дру гого, получив для этого иные средства выражения. Гак, партитив- йость в современных языках выражается или предложной конст рукцией (some of the boys), или местом определения по отношению к определяемому. Понятие атрибутивности является неотъемлемым признаком прилагательного как части речи в тех языках, где оно более или менее четко выделяется. Но это общее понятие объединяет в себе целый ряд более мелких, частных (что можно видеть даже из при веденных нами примеров). В своем развитии языки вырабаты вают все более точные выражения оттенков мысли (ср. понятие иартитивности). Можно предположить, что обозначение признака процесса за крепилось за категорией слов, выделившихся из прилагательных, так называемыми качественными наречиями, сохранившими, од нако; генетическую связь со своим источником, хотя не во всех языках одинаково. В языках с развитой флексией это выделение иашло свое морфологическое оформление. В языках, подобных английскому, где прилагательное стало почти неизменяемой ча стью речи, такой четко выраженной грани не выработалось. От сюда внутренняя тенденция в языке, — неразличение в построе пии предложения, вследствие чего возникает возможнбсть упо требления разных ферм в оДной и той же функции и с одним и тем же значением. Этому способствует синтаксическая близость обеих категорий и тесная взаимосвязь процесса и предмета, в нем участвующего: признак предмета проявляется во время процес бэ, а процесс, в свою очередь, известным образом характеризует и предмет. Таким образом, омонимия форм прилагательных и наречий в современном английском языке — мнимая, кажущаяся. Формы без —' 1у, искусственно дифференцируемые граммати кями и словарями, являются формами одного и того же слова, разные оттенки значений которого каждый раз обусловливаются конкретными условиями употребления. Употребление формы с —- 1 у имеет стилистический характер, определяется желанием говорящего подчеркнуть значение процес са для смысла всего высказывания, почему форма эта часто бе особого ущерба может быть заменена формой без—ly (he stood motionlessly — he stood motinless). 244
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=