УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

чаев привело к совпадению, звуковому и структурному, разных частей речи. Например, как правило, в результате редукции возникают омонимичные формы единственного числа общего падежа суще­ ствительных и инфинитивов глаголов с тем же лексическим зна­ чением: end — to end, finish — to finish и др. Но никакого смеше­ ния, слияния, возможности замены одной части речи другой без изменения структуры предложения и смысловых связей в пред­ ложении между существительным и инфинитивом не возникло. Они остаются четко отграниченными друг от друга. К сожалению, учебники английского языка, написанные со­ ветскими специалистами, автоматически повторяют те же фор­ малистические положения, которые имеются у вышеуказанных авторов. Например, М. Ганшина и Н. Василевская повторяют уклончивое замечание Есперсена о том, что в тех случаях, когда форма слова не показывает, к какой части речи оно относится, возможна двоякая интерпретация: «The moon h u n g l ow in the sky (low is eitner an adverb in the function of an adverbial modi­ fier of place or an adjective in the function of a predicative )».1 (Любопытно, что учебник по теоретической грамматике для вузов В. Жигадло, И- Ивановой и Л. Иофик даже не затрагивает этого вопроса — о разграничении между прилагательным и на­ речием). Естественно, что столкнувшись с выражением типа .. The boys looked dlack at him... изучающий язык становится в тупик: как понимать это black — как предикативный член, поскольку black известно как несомненное прилагательное? Но такое понимание не совсем соответствует смыслу предложения с точки зрения тра диционной грамматики. Или это обстоятельство образа действия (что также довольно проблематично)? Неудовлетворительность существующих систем частей речи, их несоответствие фактам живого языка неоднократно отмеча­ лись языковедами. Так, рядом ученых было уже отмечено, что- прилагательные и так называемые качественные наречия, от них образованные, в известных случаях лишь с большим трудом мо­ гут быть отграничены друг от друга. С другой стороны, замеча­ лось их резкое отличие от других категорий слов, также зачисляе­ мых в разряд наречий, напр., так называемых наречий места и времени .2 Значение прилагательного как части речи — обозначение приз­ нака какого-либо предмета или чего-либо, мыслимого как пред­ мет. 1 М. Ganshina and N. Vasilevskaya, English Grammar, 7 th. ed., p. 282. 2 См. А. Шахматов, «Синтаксис русского языка», стр. 502. В. Виноградов «Современный русский язык», стр. 263-265, JI. Щерба, «О частях речи в- русском языке», сб. «Русское слово» за 1928 год.. проф. Д. И. Смирнии,- кий , «Синтаксис английского языка», М., 1957- 232

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=